Благодійний фонд «Повернись живим»
Ad
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Happy Birthday

The Birthday Massacre

Happy Birthday - переклад пісні

Альбом: Nothing and Nowhere • 2002 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Happy Birthday
З днем народження


I think my friend said "I hear footsteps"
Здається, мій друг сказав: "Я чую кроки".
I wore my black and white dress to the birthday massacre
Я одягла свою чорно-білу сукню з нагоди різанини до дня народження,
Birthday massacre, birthday
Різанини до дня народження, дня народження.
I wore my black and white dress
Я одягла свою чорно-білу сукню.


I think my friend said "stick it in the back of her head"
Здається, мій друг сказав: "Встроми це їй у потилицю",
I think my friend said "two of them are sisters"
Здається, мій друг сказав: "А оці двоє – сестри".
"I'm a murder tramp, birthday boy" I think I said
"Я волоцюга-вбивця, імениннику", – здається, сказала я.
"I'm gonna bash them in, bash them in" I think he said
"Я збираюся віддубасити їх, всипати їм", – здається, сказав він.


Then we wished them all a happy birthday
Потім ми привітали їх усіх з днем народження,
We kissed them all goodnight
Поцілували їх усіх на ніч.
Now he chases me to my room
Тепер він заганяє мене в мою кімнату,
Chases me to my room, chases me
Заганяє мене в мою кімнату, переслідує мене
In my black and red dress
У моїй чорно-червоній сукні.


I think my friend said "don't forget the video"
Здається, мій друг сказав: "Не забудь відео",
I think my friend said "don't forget to smile"
Здається, мій друг сказав: "Не забувай посміхатися".
"You're a murder tramp, murder tramp" I think he said
"Ти бродяга-вбивця, бродяга-вбивця", – здається, так він сказав.
"You're a murder boy, birthday boy" I think I said
"Ти вбивця, імениннику", – здається, так я сказала.


I think my friend said "stick it in the back of her head"
Здається, мій друг сказав: "Встроми це їй у потилицю",
I think my friend said "two of them are sisters"
Здається, мій друг сказав: "А оці двоє – сестри".
"I'm a murder tramp, birthday boy" I think I said
"Я волоцюга-вбивця, імениннику", – здається, сказала я.
"I'm gonna bash them in, bash them in" I think he said
"Я збираюся віддубасити їх, всипати їм", – здається, сказав він.
I think my friend said "don't forget the video"
Здається, мій друг сказав: "Не забудь відео",
I think my friend said "don't forget to smile"
Здається, мій друг сказав: "Не забувай посміхатися".
"You're a murder tramp, murder tramp" I think he said
"Ти бродяга-вбивця, бродяга-вбивця", – здається, так він сказав.
"You're a murder boy, birthday boy" I think I said
"Ти вбивця, імениннику", – здається, так я сказала.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Young & Dumb Avril Lavigne
Royals Lorde
WILDFLOWER Billie Eilish
Don't Let Me Go Tom Odell
Ruido Joaquín Sabina

Nothing and Nowhere Пісні Promise Me »
Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Eminem - Lose Yourself
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Ziferblat - Place I call home
Lady Gaga - Die With A Smile
Lady Gaga - Always remember us this way
Teddy Swims - Lose Control
Lady Gaga - Abracadabra
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version