A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Etta James

At Last - переклад пісні

Альбом: At Last - The Best of Etta James • 2011 року

Текст пісні і переклад на українську мову

At last, my love has come along
Нарешті, моє кохання прийшло
My lonely days are over
Мої самотні дні скінчилися
And life is like a song
І життя немов пісня


Ooh yeah, yeah
Оо, так, так
At last, the skies above are blue
Нарешті, небо наді мною блакитне
My heart was wrapped up in clover
Моє серце було огорнуте щастям ¹
The night I looked at you
Тієї ночі, коли я подивилася на тебе


I found a dream, that I could speak to
Я знайшла мрію, з якою можу говорити
A dream that I can call my own
Мрію, яку можу назвати своєю
I found a thrill to rest my cheek to
Я знайшла радість, до якої можу притулити щоку
A thrill that I have never known
Радість, якої я ніколи не знала


Ohh yeah yeah
Оо, так, так
You smile
Ти посміхаєшся
You smile
Ти посміхаєшся
Oh and then the spell was cast
О, і тоді чари були накладені
And here we are in heaven
І ось ми в раю
For you are mine
Бо ти мій
At last
Нарешті

Примітки:

¹ "My heart was wrapped up in clover" - Конюшина (clover) у західній культурі, особливо чотирилиста, символізує везіння. В українському перекладі використано фразу "Моє серце було огорнуте щастям", щоб передати це відчуття радості та благополуччя зрозумілим для україномовної аудиторії способом.


Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
At Last Etta James
Sleeping on the Blacktop Colter Wall
Short Change Hero The Heavy
New Heart Crash Adams
Wanna Be Known Sia

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Crash Adams - New Heart
Adele - Lovesong
Imagine Dragons - Believer
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Demons
Carla Morrison - Disfruto
Imagine Dragons - Wake Up
Imagine Dragons - Dream
Black Sabbath - Paranoid

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version