A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Today is gonna be the day Сьогодні той день, That they’re gonna throw it back to you Коли ти отримаєш відповідь. By now you should’ve somehow До цього моменту ти вже повинна була Realized what you gotta do Зрозуміти, що тобі робити. I don’t believe that anybody Я не вірю, що будь-хто відчуває Feels the way I do about you now Те ж, що я відчуваю до тебе зараз. Backbeat the word was on the street Ходить чутка, That the fire in your heart is out Що вогонь у твоєму серці погас. I’m sure you’ve heard it all before Я впевнена, ти вже чула подібне колись, But you never really had a doubt Але і в тебе самого не було сумнівів: I don’t believe that anybody feels Я не вірю, що будь-хто відчуває The way I do about you now Те ж, що я відчуваю до тебе зараз. And all the roads we have to walk are winding Всі дороги, по яких нам йти, - звивисті, And all the lights that lead us there are blinding І всі вогні, які ведуть нас туди, - засліплюють. There are many things that I would Є багато речей, які я Like to say to you Хотіла би сказати тобі, But I don’t know how Але я не знаю як ... Because maybe Оскільки, можливо, You’re gonna be the one that saves me Ти саме той, хто врятує мене, And after all Адже в кінцевому підсумку You’re my wonderwall Ти - і саме чудо, і перепона на шляху до нього ... Today was gonna be the day Сьогоднішній день повинен був стати тим самим, But they’ll never throw it back to you Але ти вже ніколи не отримаєш відповідь ... By now you should’ve somehow До цього моменту ти вже, напевно, Realized what you’re not to do Зрозумів, чого робити не слід. I don’t believe that anybody Я не вірю, що будь-хто відчуває Feels the way I do about you now Те ж, що я відчуваю до тебе зараз. And all the roads that lead you there were winding Всі дороги, що ведуть тебе туди, - звивисті, And all the lights that light the way are blinding А всі вогні, що освітлюють шлях, - засліплюють. There are many things that I would like to say to you Є багато речей, які я хотіла би сказати тобі, But I don’t know how Але я не знаю як ... [2x:] [2x:] I said maybe Я сказала, можливо, You’re gonna be the one that saves me Ти саме той, хто врятує мене. And after all Адже в кінцевому підсумку You’re my wonderwall Ти - і саме чудо, і перепона на шляху до нього ... Said maybe Я сказала, можливо, You’re gonna be the one that saves me Ти саме той, хто врятує мене. You’re gonna be the one that saves me Ти саме той, хто врятує мене. You’re gonna be the one that saves me Ти саме той, хто врятує мене. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Back in black | It's a Man's World Пісні |