A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
There are so many thoughts still left to share with you Досі залишилось так багато думок, якими хочу поділитись з тобою… Disappearing hope is hard to bear Важко плекати зникаючу надію. But something holds me back from pouring out to you Та щось стримує мене від того, щоб викласти це тобі. That could lead an attack Це може змусити йти в напад, That could change the world for you Це може змінити світ для тебе. And another day has gone by І минув ще один день, That I haven't taken the time Який я не використав, To send my arms Аби простягнути руку, Out to save a life Щоб врятувати життя. Why do I hide these feelings inside Чому я приховую ці почуття всередині And let myself fall behind І дозволяю собі відступити To miss the reach of the passerby Від того, щоб стати ближчим до перехожого? There's still so much I'd like to say to you Я хотів би розповісти тобі ще так багато всього, But you pass by without a second glance Та ти проходиш повз не звертаючи чергового погляду. So many times I want to open up to you Стільки разів я хотів відкритися тобі, But then I throw away another chance Та потім я змарнував ще один шанс To say anything Сказати що-небудь. And another day has gone by І минув ще один день, That I haven't taken the time Який я не використав, To send my arms Аби простягнути руку, Out to save a life Щоб врятувати життя. Why do I hide these feelings inside Чому я приховую ці почуття всередині And let myself fall behind І дозволяю собі відступити To miss the reach of the passerby Від того, щоб стати ближчим до перехожого? Could it be a reign of doubt Може всьому виною сумніви, That breaks the arms of our hearts Які ламають руки наших сердець, To keep us from reaching out Аби утримати нас подалі To those who need us most Від тих, хто нам потрібен найбільше. Or could the devil, himself Або може сам диявол Have a grip on our tongues Контролює нашу мову, To keep our voices quiet Щоб тримати в тиші наші голоси, From spilling out what we feel Аби не висловити те, що ми відчуваємо. And another day has gone by І минув ще один день, That I haven't taken the time Який я не використав, To send my arms Аби простягнути руку, Out to save a life Щоб врятувати життя. Why do I hide these feelings inside Чому я приховую ці почуття всередині And let myself fall behind І дозволяю собі відступити To miss the reach of the passerby Від того, щоб стати ближчим до перехожого? |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |