A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

ABBA

Knowing Me, Knowing You - переклад пісні

Альбом: ABBA Gold • 1992 року

Текст пісні і переклад на українську мову

No more carefree laughter
Немає більше безтурботного сміху,
Silence ever after
Тільки тиша ...
Walking through an empty house, tears in my eyes
Ходжу по порожньому будинку, сльози на очах,
Here is where the story ends, this is goodbye
Тут закінчується історія, все, прощай!
 
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Знаючи мене, знаючи тебе,
There is nothing we can do
Ми вже нічого не можемо зробити.
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Знаючи мене, знаючи тебе,
We just have to face it, this time we’re through
Ми просто повинні прийняти це, на цей раз це все.
(This time we’re through, this time we’re through
(На цей раз це все, на цей раз це все
This time we’re through, we’re really through)
На цей раз це все, це дійсно так)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Розлучатися завжди нелегко, я знаю, але я повинна піти,
(I have to go this time
(На цей раз   я повинна піти
I have to go, this time I know)
я повинна піти, на цей раз я знаю)
Knowing me, knowing you
Знаючи мене, знаючи тебе,
It’s the best I can do
Це найкраще, що я можу зробити ...
 
Memories (memories), good days (good days), bad days (bad days)
Спогади (спогади) хороші, дні (хороші дні), погані дні (погані дні)
They’ll be (they’ll be), with me (with me) always (always)
Вони будуть (вони будуть), зі мною (зі мною) назавжди (назавжди) ...
In these old familiar rooms children would play
У цих знайомих старих кімнатах гралися б діти,
Now there’s only emptiness, nothing to say
Тепер тут тільки порожнеча, що тут скажеш ...
 
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Знаючи мене, знаючи тебе,
There is nothing we can do
Ми вже нічого не можемо зробити.
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Знаючи мене, знаючи тебе,
We just have to face it, this time we’re through
Ми просто повинні прийняти це, на цей раз це все.
(This time we’re through, this time we’re through
(На цей раз це все, на цей раз це все
This time we’re through, we’re really through)
На цей раз це все, це дійсно так)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Розлучатися завжди не легко, я знаю, але я повинна піти,
(I have to go this time
(На цей раз я повинна піти
I have to go, this time I know)
я повинна піти, на цей раз я знаю)
Knowing me, knowing you
Знаючи мене, знаючи тебе,
It’s the best I can do
Це найкраще, що я можу зробити ...

Автор публікації: Таня Мудрецка

Інші переклади

Пісня Виконавець
Come Along Titiyo
Est-ce que tu m'aimes ? GIMS
Girotondo Giusy Ferreri
cardigan Taylor Swift
Desert Rose Sting / The Police

« Take A Chance On Me ABBA Gold Пісні Mamma Mia »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
Eminem - Mockingbird
Imagine Dragons - Believer
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Rihanna - Breakin' Dishes
Carla Morrison - Disfruto
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Crash Adams - New Heart

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version