A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Come here, baby Іди сюди, дитинко. You know you drive me up a wall Знаєш мене, бісить, The way you make good for all the nasty tricks you pull Як ти намагаєшся добрими вчинками загладити провину після своїх витівок. Seems like we’re making up more than we’re making love По-моєму, ми частіше займаємося примиренням, ніж любов’ю. And it always seems you got something on your mind other than me Таке відчуття, що ти завжди думаєш про щось своє, тільки не про мене. Girl, you got to change your crazy ways, you hear me Мала, краще позбудься цих божевільних звичок, чуєш мене? Say you’re leaving on a seven thirty train Скажи, що ти їдеш на семигодинному поїзді And that you’re heading out to Hollywood У Голлівуд. Girl, you’ve been giving me that line so many times Мала, ти мені це вже стільки разів казала! It kinda gets like feeling bad looks good, yeah Я вже починаю звикати до думки, що погано - це добре. That kinda loving turns a man to a slave Така любов перетворює людину на раба. That kinda loving sends a man right to his grave Така любов зажене кого завгодно в могилу. I go crazy, crazy, baby, I go crazy Я божеволію, мала, я божеволію. You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me Ти мене заводиш, а потім - тебе й слід прохолов ... Так, ти зводиш мене Crazy, crazy, crazy for you, baby З глузду. Я божеволію через тебе, мала! What can I do, honey, I feel like the color blue Що мені зробити, кохана, мені так страшно! You’re packing up your stuff and talking like it’s tough Ти збираєш свої речі і кажеш жорстким тоном, And trying to tell me that it’s time to go, yeah Що тобі пора. But I know you ain’t wearing nothing underneath that overcoat Але я-то знаю, що під цим пальто ти зовсім оголена, And it’s all a show, yeah Адже це наша гра, That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah І я вже збираюся закривати штори. That kinda loving, yeah Так, така наша любов. Now I’m never, never, never, never gonna be the same Я вже ніколи, ніколи, ніколи не стану колишнім. I go crazy, crazy, baby, I go crazy Я божеволію, мала, я божеволію. You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me Ти мене заводиш, а потім - тебе й слід прохолов ... Так, ти зводиш мене Crazy, crazy, crazy for you, baby З глузду. Я божеволію по тобі, мала! What can I do, honey, I feel like the color blue Що мені зробити, кохана, мені так страшно! I’m losing my mind, girl, ’cause I’m going crazy Я втрачаю голову, мала, я божеволію. I need your love, honey, yeah Мені потрібна твоя любов, кохана, так. I need your love Мені потрібна твоя любов. Crazy, crazy, crazy for you, baby Божеволію через тебе, мала, I’m losing my mind, girl, ’cause I’m going crazy Я втрачаю голову, мала, я божеволію. Crazy, crazy, crazy for you, baby Божеволію через тебе, мала, You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me Ти мене заводиш, а потім - тебе й слід прохолов ... Так, ти зводиш мене ... |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Cryin' | Get a Grip Пісні | Amazing » |