A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Ava Max

So Am I - переклад пісні

Альбом: So Am I • 2019 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Do you ever feel like a misfit?
Ти коли-небудь відчувала себе невдахою?
Everything inside you is dark and twisted
Все всередині тебе темне і заплутане
Oh, but it's okay to be different
О, але це нормально - бути іншою
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Тому що, мила, я теж (Я теж, я теж, я теж, я-я-я-я-я)


Can you hear the whispers all across the room?
Ти чуєш шепіт по всій кімнаті?
You feel her eyes all over you like cheap perfume
Ти відчуваєш на собі її погляд, немов дешеві духи
You're beautiful, but misunderstood
Ти прекрасна, але неправильно зрозуміла
So why you tryna be just like the neighborhood?
Так чому ти намагаєшся бути схожою на сусідів?


I can see ya, I know what you're feelin'
Я бачу тебе, я знаю, що ти відчуваєш
So let me tell you 'bout my little secret
Так дозволь мені розповісти тобі про мій маленький секрет
I'm a little crazy underneath this
Я трохи божевільна через це
Underneath this
Через це


Do you ever feel like a misfit?
Ти коли-небудь відчувала себе невдахою?
Everything inside you is dark and twisted
Все всередині тебе темне і заплутане
Oh, but it's okay to be different
О, але це нормально - бути іншою
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Тому що, мила, я теж (Я теж, я теж, я теж)
Do you ever feel like an outcast?
Ти коли-небудь відчувала себе вигнанцем?
You don't have to fit into the format
Тобі не потрібно вписуватися в формати
Oh, but it's okay to be different
О, але це нормально - бути іншою
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Тому що, дитинко, я теж (Я теж, я теж, я теж, я-я-я-я-я)


Oh so, dress up fancy like Sid and Nancy (Yeah)
О, так, вбираємося, як Сід і Ненсі (Так)
Walkin' Killer Queen, gotta keep 'em guessin'
Ходяча Королева-Вбивця, нехай вони гадають
So baby come pass me a lighter
Так що, мила, передай мені запальничку
We're gonna leave 'em on fire
Ми залишимо їх у вогні
We're the sinners and the blessings
Ми - грішники і благославителі


I can see ya, I know what you're feelin'
Я бачу тебе, я знаю, що ти відчуваєш
So let me tell you 'bout my little secret
Так дозволь мені розповісти тобі про мій маленький секрет
I'm a little crazy underneath this
Я трохи божевільна через це
Underneath this, ooh
Через це


Do you ever feel like a misfit?
Ти коли-небудь відчувала себе невдахою?
Everything inside you is dark and twisted
Все всередині тебе темне і заплутане
Oh, but it's okay to be different
О, але це нормально - бути іншою
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Тому що, мила, я теж (Я теж, я теж, я теж)
Do you ever feel like an outcast?
Ти коли-небудь відчувала себе вигнанцем?
You don't have to fit into the format
Тобі не потрібно вписуватися в формати
Oh, but it's okay to be different
О, але це нормально - бути іншою
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Тому що, мила, я теж (Я теж, я теж, я теж, я-я-я-я-я)


(Ah-ah-ah)
(А-а-а!)
You're king and you're queen
Ти король і ти королева
You're strong then you're weak
Ти сильна, а потім слабка
You're bound but so free
Ти зв'язана, але вільна
(Ah-ah-ah)
(А-а-а!)
So come and join me
Так що приєднуйся до мене
And call me Harley
І клич мене Харлі
And we'll make 'em scream
І ми змусимо їх кричати


Do you ever feel like a misfit?
Ти коли-небудь відчувала себе невдахою?
Everything inside you is dark and twisted
Все всередині тебе темне і заплутане
Oh, but it's okay to be different
О, але це нормально - бути іншою
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Тому що, мила, я теж (Я теж, я теж, я теж)
Do you ever feel like an outcast?
Ти коли-небудь відчувала себе вигнанцем?
You don't have to fit into the format
Тобі не потрібно вписуватися в формати
Oh, but it's okay to be different
О, але це нормально - бути іншою
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Тому що, мила, я теж (Я теж, я теж, я теж, я-я-я-я-я)

Автор публікації: Ірина

Інші переклади

Пісня Виконавець
Est-ce que tu m'aimes ? GIMS
Girotondo Giusy Ferreri
cardigan Taylor Swift
Desert Rose Sting / The Police
Work Rihanna

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Believer
Crash Adams - New Heart
Adele - Lovesong
Eminem - Mockingbird
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Rammstein - Du hast
Rihanna - Breakin' Dishes
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version