A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I turn the music up, I got my records on Я вмикаю музику, я ставлю свої пластинки, I shut the world outside Я відрізаю себе від зовнішнього світу, Until the lights come on Поки не загориться світло. Maybe the streets alight Нехай на вулиці запаляться вогні, Maybe the trees are gone Нехай будуть гомоніти дерева, I feel my heart start beating Я відчуваю, як моє серце забилося To my favourite song В такт з моєю улюбленою піснею. And all the kids they dance А молодь танцює, All the kids all night Вся молодь, всю ніч безперервно, Until Monday morning feels another life Поки вранці в понеділок не почнеться інше життя. I turn the music up Я роблю музику голосніше, I’m on a roll this time В цей раз у мене все вийде, And heaven is in sight І небо так близько ... I turn the music up, I got my records on Я вмикаю музику, я ставлю свої пластинки, From underneath the rubble Десь внизу гравій Sing a rebel song Співає бунтівну пісню. Don’t want to see another generation drop Я не хочу побачити, як згине чергове покоління, I’d rather be a comma than a full stop Я краще буду комою, ніж точкою. Maybe I’m in the black, maybe I’m on my knees Нехай я весь в чорному, нехай я стою на колінах, Maybe I’m in the gap between the two trapezes Нехай я завис над прірвою між двома повітряними трапеціями, But my heart is beating Але моє серце стукає, And my pulses start І мій пульс робить моє серце Cathedrals in my heart Справжнім храмом ... And we saw oh this light І ми бачили це світло, I swear you Я клянусь тобі, Emerge blinking into Воно виникло, мерехтячи зсередини, To tell me it’s alright Щоб сказати мені, що все добре. As we soar walls Поки ми паримо вище всіх перепон, Every siren is a symphony Кожна сирена для нас - симфонія, And every tear’s a waterfall А кожна сльозинка - водоспад, Is a waterfall Водоспад. Is a waterfall Водоспад, Is a is a waterfall Це ... Це водоспад, Every tear Кожна сльозинка - Is a waterfall Водоспад. So you can hurt, hurt me bad Ти можеш боляче мене поранити, But still I’ll raise the flag Але я все одно буду високо тримати свій прапор. It was a waterfall Це був водоспад, A waterfall Водоспад ... Every tear Кожна сльозинка, Every tear Кожна сльозинка, Every teardrop is a waterfall Кожна сльозинка - водоспад, Every tear Кожна сльозинка, Every tear Кожна сльозинка, Every teardrop is a waterfall Кожна сльозинка - водоспад ... |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Charlie Brown | Mylo Xyloto Пісні | Major Minus » |