A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
When I need to spark a bit of inspiration Коли мені потрібно трохи роздмухати своє натхнення, And the melody feels like it's trapped inside А мелодія наче замкнута всередині, All I need is a little bit of illumination Все, що мені потрібно, – це трохи просвітлення, So the rhythm can no longer run and hide Аби ритм більше не втік і не сховався. When I take a PUFF from the leaves of the devil Коли я роблю затяжку диявольського листа, And it carries me on to the other side... Мене відносить по інший бік... Fire it up! Дмухни! I like to fire it up Мені подобається диміти; And it feels so right Це класне відчуття. Fire it up! Дмухни! 'Cause when I fire it up Тому що, коли я димлю, I feel like serenity (I feel like serenity) Я відчуваю, що безтурботність (я відчуваю, що безтурботність) – Is mine Моя. When I need a little bit of relaxation Коли мені потрібно трохи розслабитись, My medicine isn't too hard to find Мої ліки не так вже й важко знайти. When I'm looking for a bit of rejuvenation Коли я шукаю трохи омолодження, I only partake of the finest kind Я куштую тільки найкраще… And then the mystery begins to unravel І тоді таємниця починає розплутуватись. And it helps me break through to the other side І це допомагає мені прорватися по інший бік. Fire it up! Дмухни! I like to fire it up Мені подобається диміти; And it feels so right Це класне відчуття. Fire it up! Дмухни! 'Cause when I fire it up Тому що, коли я димлю, I feel like serenity (Oh, I feel like serenity) Я відчуваю, що безтурботність (о, я відчуваю, що безтурботність) – Is mine... Моя… Fire it up! Fire it up!.. Дмухни! Дмухни!.. Fire it up! Дмухни! Fire it up! Дмухни! I like to fire it up Мені подобається диміти; And it feels so right Це класне відчуття. Fire it up! Дмухни! 'Cause when I fire it up Тому що, коли я димлю, I feel like serenity (Oh, I feel like serenity) Я відчуваю, що безтурботність (о, я відчуваю, що безтурботність) – Is mine!.. Моя… |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Save Our Last Goodbye | Immortalized Пісні | The Sound of Silence (Simon & Garfunkel Cover) » |