A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Eminem

Superman - переклад пісні

Альбом: The Eminem Show • 2002 року

Текст пісні і переклад на українську мову

You high, baby?
Ти під кайфом, мала?
Yeah
Ага
Yeah?
Так?
Talk to me
Говори зі мною
You want me to tell you something?
Хочеш, щоб я щось сказав?
Uh, huh
Угу
I know what you wanna hear
Я знаю, що ти хочеш почути


I know you want me, baby
Я знаю, що ти хочеш мене, мала
I think I want you too
Здається, я теж тебе хочу
(I think I love you, baby)
(Здається, я люблю тебе, мала)
I think I love you too
Мабуть, я теж тебе люблю
I'm here to save you, girl
Я тут, щоб тебе “рятувати”, дівчуню
Come be in Shady's world
Ходімо у світ Шейді.¹
I wanna grow together
Я хочу рости разом
Let's let our love unfurl
Дай нашому почуттю розгорнутись


You know you want me, baby
Ти знаєш, що хочеш мене, мала
You know I want you too
І знаєш, що я теж тебе хочу
They call me Superman
Мене кличуть Супермен
I'm here to rescue you
Я тут, щоб тебе рятувати
I wanna save you, girl
Хочу тебе “врятувати”, дівчуню
Come be in Shady's world
Ходімо у світ Шейді.
(Oh, boy, you drive me crazy)
(Ох, як ти мене бісиш)
Bitch, you make me hurl
Кралю від тебе мене аж нудить


They call me Superman
Мене кличуть Супермен
Leap tall hoes in a single bound
Перестрибую “високих ляльок” одним махом
I'm single now, got no ring on this finger now
Я тепер сам, без обручки на пальці
I'll never let another chick bring me down
Я не дозволю жодній кралі зламати мене знову
In a relationship, save it, bitch!
Стосунки? Та ну, забудь
Babysit? You make me sick
Няньчитись? Мене від тебе нудить.
Superman ain't savin' shit
Супермен нікого не “рятує”
Girl, you can jump on Shady's dick
Хочеш — застрибуй на член Шейді


Straight from the hip, cut to the chase
Говорю прямо, без обходів
I'll tell a motherfuckin' slut to her face
Я скажу останній хвойді все прямо в обличчя
Play no games, say no names
Не граю в ігри, не називаю імен
Ever since I broke up with what's-her-face
Відтоді як розійшовся з “цією як-її-там”
I'm a different man, kiss my ass
Я став іншим, можеш поцілувати мене в зад
Kiss my lips, bitch, why ask?
Цілуй мої губи, навіщо питати?
Kiss my dick, hit my cash
Цілуй мій член, хапай кеш
I'd rather have you whip my ass
Я б краще хотів, щоб ти відшмагала мене


Don't put out? I'll put you out
Не хочеш? То я тебе виставлю геть
Won't get out? I'll push you out
Впираєшся? То я тебе випхаю
Puss blew out, poppin' shit
“Образилась”, кричиш, бурчиш
Wouldn't piss on fire to put you out
Я б навіть пожежу не погасив, якби ти в ній горіла
Am I too nice? Buy you ice?
Я що, занадто милий? Купити тобі морозиво?
Bitch, if you died, wouldn't buy you life
Мала, навіть якби ти вмерла — я б життя не купив
What? You tryin' to be my new wife?
Що? Хочеш стати моєю новою дружиною?
What? You Mariah? Fly through twice
Що? Ти Мерая?² Пролітай повз вдруге


But I do know one thing though
Але я знаю одне напевно:
Bitches, they come, they go
Шльондри приходять і йдуть
Saturday through Sunday, Monday
З суботи до неділі, понеділка
Monday through Sunday, yo
З понеділок до неділі, так
Maybe I'll love you one day
Може, колись я тебе й полюблю
Maybe we'll someday grow
Може, ми колись і виростемо
'Til then just sit your drunk ass
А поки — просто всади свій п'яний зад,
On that fuckin' runway, ho'
На тій “чортовій” злітній смузі, шльондро


I can't be your Superman
Я не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
I can't be your Superman
Я не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Your Superman, your Superman
Твоїм Суперменом, твоїм Суперменом


Don't get me wrong, I love these hoes
Не подумай, я люблю таких дівчат
It's no secret, everybody knows
Не секрет, всі знають
Yeah, we fucked, bitch, so what?
Так, ми спали разом — ну і що?
That's about as far as your buddy goes
На цьому “дружба” й закінчилась


We'll be friends, I'll call you again
Будемо друзями, я ще подзвоню
I'll chase you around every bar you attend
Буду ганятись за тобою по всіх барах
Never know what kinda car I'll be in
І ніколи не знатимеш, на якій тачці я приїду
We'll see how much you'll be partyin' then
Подивимось, як ти тоді потусиш
You don't want that, neither do I
Ти цього не хочеш — і я теж
I don't wanna flip when I see you with guys
Не хочу зриватися, коли бачу тебе з іншими хлопцями.
Too much pride between you and I
Занадто багато гордості між нами
Not a jealous man, but females lie
Я не ревнивий, але жінки теж брешуть
But I guess that's just what sluts do
Та й взагалі — це те, що роблять хвойди
How could it ever be just us two?
Між нами ніколи не буде “ми двоє”
I'd never love you enough to trust you
Я ніколи не любив тебе настільки, щоб тобі довіряти.
We just met and I just fucked you
Ми тільки що познайомилися і я вже переспав із тобою.


But I do know one thing though
Але я знаю одне напевно:
Bitches, they come, they go
Шльондри приходять і йдуть
Saturday through Sunday, Monday
З суботи до неділі, понеділка
Monday through Sunday, yo
З понеділок до неділі, так
Maybe I'll love you one day
Може, колись я тебе й полюблю
Maybe we'll someday grow
Може, ми колись і виростемо
'Til then just sit your drunk ass
А поки — просто всади свій п'яний зад,
On that fuckin' runway, ho'
На тій “чортовій” злітній смузі, шльондро


I know you want me, baby
Я знаю, що ти хочеш мене, мала
I think I want you too
Здається, я теж тебе хочу
(I think I love you, baby)
(Здається, я люблю тебе, мала)
I think I love you too
Можливо, я теж тебе люблю
I'm here to save you, girl
Я тут, щоб тебе “рятувати”, дівчуню
Come be in Shady's world
Ходімо у світ Шейді.
I wanna grow together
Я хочу рости разом
Let's let our love unfurl
Дай нашому почуттю розгорнутись


You know you want me, baby
Ти знаєш, що хочеш мене, мала
You know I want you too
І знаєш, що я теж тебе хочу
They call me Superman
Мене кличуть Супермен
I'm here to rescue you
Я тут, щоб тебе рятувати
I wanna save you, girl
Хочу тебе “врятувати”, дівчуню
Come be in Shady's world
Ходімо у світ Шейді.
(Oh boy, you drive me crazy)
(Ох, як ти мене бісиш)
Bitch, you make me hurl
Кралю від тебе мене аж нудить


First thing you say: I'm not fazed
Перше, що ти кажеш: я не вражена
I hang around big stars all day
Я щодня бачу великих зірок
I don't see what the big deal is anyway
Я не бачу, що в тобі особливого
You're just plain old Marshall to me
Ти просто звичайний Маршалл
Oh, yeah, girl, run that game
Ага, мала, грай у свою гру
Hailie Jade, I love that name
Гейлі Джейд³ — мені подобається це ім’я
Love that tattoo, what's that say?
Круте татуювання — що там написано?
Rot In Pieces, uh, that's great
“Розпадись на шматки”? Наче й добре


First off, you don't know Marshall
По-перше, ти не знаєш Маршалла
At all, so don't grow partial
Взагалі, тож не прив’язуйся
That's ammo for my arsenal
Це тільки дасть мені зброю
I'll slap you off that bar stool
Я зіб’ю тебе з табурета
There goes another lawsuit
Ось іще один позов
Leave handprints all across you
Залишу синці по всьому тілу
Good Lordy, whoadie
Господи, мала,
You must be gone off that water bottle
Ти точно щось пила “не те” з пляшечки


You want what you can't have
Ти хочеш те, чого не можеш мати
Oh, girl, that's too damn bad
О, мала, до біса погано
Don't touch what you can't grab
Не чіпай те, що не можеш втримати
End up with two backhands
Отримай одразу два ляпаси
Put anthrax on a Tampax
Намажчу тампон сибіркою.
And slap you 'til you can't stand
І відлуплю, поки не впадеш
Girl, you just blew your chance
Ти щойно втратила свій шанс
Don't mean to ruin your plans
Не хочу руйнувати твої плани, але…


But I do know one thing though
Але я знаю одне напевно:
Bitches, they come, they go
Шльондри приходять і йдуть
Saturday through Sunday, Monday
З суботи до неділі, понеділка
Monday through Sunday, yo
З понеділок до неділі, так
Maybe I'll love you one day
Можливо, колись я тебе й полюблю
Maybe we'll someday grow
Може, ми колись і виростемо
'Til then just sit your drunk ass
А поки — просто всади свій п'яний зад,
On that fuckin' runway, ho'
На тій “чортовій” злітній смузі, шльондро


I know you want me, baby
Я знаю, що ти хочеш мене, мала
I think I want you too
Здається, я теж тебе хочу
(I think I love you, baby)
(Здається, я люблю тебе, мала)
I think I love you too
Можливо, я теж тебе люблю
I'm here to save you, girl
Я тут, щоб тебе “рятувати”, дівчуню
Come be in Shady's world
Ходімо у світ Шейді.
I wanna grow together
Я хочу рости разом
Let's let our love unfurl
Дай нашому почуттю розгорнутись


You know you want me, baby
Ти знаєш, що хочеш мене, мала
You know I want you too
І знаєш, що я теж тебе хочу
They call me Superman
Мене кличуть Супермен
I'm here to rescue you
Я тут, щоб тебе рятувати
I wanna save you, girl
Хочу тебе “врятувати”, дівчуню
Come be in Shady's world
Ходімо у світ Шейді.
(Oh boy, you drive me crazy)
(Ох, як ти мене бісиш)
Bitch, you make me hurl
Кралю від тебе мене аж нудить


I can't be your Superman
Я не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
I can't be your Superman
Я не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Your Superman, your Superman
Твоїм Суперменом, твоїм Суперменом


I can't be your Superman
Я не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
I can't be your Superman
Я не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Can't be your Superman
Не можу бути твоїм Суперменом
Your Superman, your Superman"
Твоїм Суперменом, твоїм Суперменом

Примітки:

¹ Shady / Shady’s world - альтер-его Емінема — Slim Shady, його “темніший”, різкіший персонаж. «Come be in Shady’s world» ≈ Йдемо в мій хаотичний, токсичний світ.

² Mariah - алюзія на Мераю Кері. У 2000-х між ними був гучний публічний конфлікт: вона заперечувала, що вони зустрічались, він кепкував у піснях.

³ Hailie Jade - донька Емінема. Використання її імені в розмові — «гра» дівчини, яка вдає наближеність до Маршалла. Фраза: You don’t know Marshall — підкреслює, що ніякої близькості нема.


Автор публікації: Роман Тарнавський

Інші переклади

Пісня Виконавець
Superman Eminem
The Rhythm of the Night Corona
Paid to Exist brux XTN
MUEVELOU VAD BOYZ
I Run HAVEN.

« Without Me The Eminem Show Пісні
Топ 10 перекладів
4 Non Blondes - What's Up
Nicki Minaj - Beez In The Trap
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
HAVEN. - I Run
Alex Warren - Ordinary
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Eminem - Mockingbird
brux XTN - Paid to Exist
Adele - Lovesong
Shannon Jae Prior - The Usual

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version