| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| You high, baby? Ти під кайфом, мала? Yeah Ага Yeah? Так? Talk to me Говори зі мною You want me to tell you something? Хочеш, щоб я щось сказав? Uh, huh Угу I know what you wanna hear Я знаю, що ти хочеш почути I know you want me, baby Я знаю, що ти хочеш мене, мала I think I want you too Здається, я теж тебе хочу (I think I love you, baby) (Здається, я люблю тебе, мала) I think I love you too Мабуть, я теж тебе люблю I'm here to save you, girl Я тут, щоб тебе “рятувати”, дівчуню Come be in Shady's world Ходімо у світ Шейді.¹ I wanna grow together Я хочу рости разом Let's let our love unfurl Дай нашому почуттю розгорнутись You know you want me, baby Ти знаєш, що хочеш мене, мала You know I want you too І знаєш, що я теж тебе хочу They call me Superman Мене кличуть Супермен I'm here to rescue you Я тут, щоб тебе рятувати I wanna save you, girl Хочу тебе “врятувати”, дівчуню Come be in Shady's world Ходімо у світ Шейді. (Oh, boy, you drive me crazy) (Ох, як ти мене бісиш) Bitch, you make me hurl Кралю від тебе мене аж нудить They call me Superman Мене кличуть Супермен Leap tall hoes in a single bound Перестрибую “високих ляльок” одним махом I'm single now, got no ring on this finger now Я тепер сам, без обручки на пальці I'll never let another chick bring me down Я не дозволю жодній кралі зламати мене знову In a relationship, save it, bitch! Стосунки? Та ну, забудь Babysit? You make me sick Няньчитись? Мене від тебе нудить. Superman ain't savin' shit Супермен нікого не “рятує” Girl, you can jump on Shady's dick Хочеш — застрибуй на член Шейді Straight from the hip, cut to the chase Говорю прямо, без обходів I'll tell a motherfuckin' slut to her face Я скажу останній хвойді все прямо в обличчя Play no games, say no names Не граю в ігри, не називаю імен Ever since I broke up with what's-her-face Відтоді як розійшовся з “цією як-її-там” I'm a different man, kiss my ass Я став іншим, можеш поцілувати мене в зад Kiss my lips, bitch, why ask? Цілуй мої губи, навіщо питати? Kiss my dick, hit my cash Цілуй мій член, хапай кеш I'd rather have you whip my ass Я б краще хотів, щоб ти відшмагала мене Don't put out? I'll put you out Не хочеш? То я тебе виставлю геть Won't get out? I'll push you out Впираєшся? То я тебе випхаю Puss blew out, poppin' shit “Образилась”, кричиш, бурчиш Wouldn't piss on fire to put you out Я б навіть пожежу не погасив, якби ти в ній горіла Am I too nice? Buy you ice? Я що, занадто милий? Купити тобі морозиво? Bitch, if you died, wouldn't buy you life Мала, навіть якби ти вмерла — я б життя не купив What? You tryin' to be my new wife? Що? Хочеш стати моєю новою дружиною? What? You Mariah? Fly through twice Що? Ти Мерая?² Пролітай повз вдруге But I do know one thing though Але я знаю одне напевно: Bitches, they come, they go Шльондри приходять і йдуть Saturday through Sunday, Monday З суботи до неділі, понеділка Monday through Sunday, yo З понеділок до неділі, так Maybe I'll love you one day Може, колись я тебе й полюблю Maybe we'll someday grow Може, ми колись і виростемо 'Til then just sit your drunk ass А поки — просто всади свій п'яний зад, On that fuckin' runway, ho' На тій “чортовій” злітній смузі, шльондро I can't be your Superman Я не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом I can't be your Superman Я не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Your Superman, your Superman Твоїм Суперменом, твоїм Суперменом Don't get me wrong, I love these hoes Не подумай, я люблю таких дівчат It's no secret, everybody knows Не секрет, всі знають Yeah, we fucked, bitch, so what? Так, ми спали разом — ну і що? That's about as far as your buddy goes На цьому “дружба” й закінчилась We'll be friends, I'll call you again Будемо друзями, я ще подзвоню I'll chase you around every bar you attend Буду ганятись за тобою по всіх барах Never know what kinda car I'll be in І ніколи не знатимеш, на якій тачці я приїду We'll see how much you'll be partyin' then Подивимось, як ти тоді потусиш You don't want that, neither do I Ти цього не хочеш — і я теж I don't wanna flip when I see you with guys Не хочу зриватися, коли бачу тебе з іншими хлопцями. Too much pride between you and I Занадто багато гордості між нами Not a jealous man, but females lie Я не ревнивий, але жінки теж брешуть But I guess that's just what sluts do Та й взагалі — це те, що роблять хвойди How could it ever be just us two? Між нами ніколи не буде “ми двоє” I'd never love you enough to trust you Я ніколи не любив тебе настільки, щоб тобі довіряти. We just met and I just fucked you Ми тільки що познайомилися і я вже переспав із тобою. But I do know one thing though Але я знаю одне напевно: Bitches, they come, they go Шльондри приходять і йдуть Saturday through Sunday, Monday З суботи до неділі, понеділка Monday through Sunday, yo З понеділок до неділі, так Maybe I'll love you one day Може, колись я тебе й полюблю Maybe we'll someday grow Може, ми колись і виростемо 'Til then just sit your drunk ass А поки — просто всади свій п'яний зад, On that fuckin' runway, ho' На тій “чортовій” злітній смузі, шльондро I know you want me, baby Я знаю, що ти хочеш мене, мала I think I want you too Здається, я теж тебе хочу (I think I love you, baby) (Здається, я люблю тебе, мала) I think I love you too Можливо, я теж тебе люблю I'm here to save you, girl Я тут, щоб тебе “рятувати”, дівчуню Come be in Shady's world Ходімо у світ Шейді. I wanna grow together Я хочу рости разом Let's let our love unfurl Дай нашому почуттю розгорнутись You know you want me, baby Ти знаєш, що хочеш мене, мала You know I want you too І знаєш, що я теж тебе хочу They call me Superman Мене кличуть Супермен I'm here to rescue you Я тут, щоб тебе рятувати I wanna save you, girl Хочу тебе “врятувати”, дівчуню Come be in Shady's world Ходімо у світ Шейді. (Oh boy, you drive me crazy) (Ох, як ти мене бісиш) Bitch, you make me hurl Кралю від тебе мене аж нудить First thing you say: I'm not fazed Перше, що ти кажеш: я не вражена I hang around big stars all day Я щодня бачу великих зірок I don't see what the big deal is anyway Я не бачу, що в тобі особливого You're just plain old Marshall to me Ти просто звичайний Маршалл Oh, yeah, girl, run that game Ага, мала, грай у свою гру Hailie Jade, I love that name Гейлі Джейд³ — мені подобається це ім’я Love that tattoo, what's that say? Круте татуювання — що там написано? Rot In Pieces, uh, that's great “Розпадись на шматки”? Наче й добре First off, you don't know Marshall По-перше, ти не знаєш Маршалла At all, so don't grow partial Взагалі, тож не прив’язуйся That's ammo for my arsenal Це тільки дасть мені зброю I'll slap you off that bar stool Я зіб’ю тебе з табурета There goes another lawsuit Ось іще один позов Leave handprints all across you Залишу синці по всьому тілу Good Lordy, whoadie Господи, мала, You must be gone off that water bottle Ти точно щось пила “не те” з пляшечки You want what you can't have Ти хочеш те, чого не можеш мати Oh, girl, that's too damn bad О, мала, до біса погано Don't touch what you can't grab Не чіпай те, що не можеш втримати End up with two backhands Отримай одразу два ляпаси Put anthrax on a Tampax Намажчу тампон сибіркою. And slap you 'til you can't stand І відлуплю, поки не впадеш Girl, you just blew your chance Ти щойно втратила свій шанс Don't mean to ruin your plans Не хочу руйнувати твої плани, але… But I do know one thing though Але я знаю одне напевно: Bitches, they come, they go Шльондри приходять і йдуть Saturday through Sunday, Monday З суботи до неділі, понеділка Monday through Sunday, yo З понеділок до неділі, так Maybe I'll love you one day Можливо, колись я тебе й полюблю Maybe we'll someday grow Може, ми колись і виростемо 'Til then just sit your drunk ass А поки — просто всади свій п'яний зад, On that fuckin' runway, ho' На тій “чортовій” злітній смузі, шльондро I know you want me, baby Я знаю, що ти хочеш мене, мала I think I want you too Здається, я теж тебе хочу (I think I love you, baby) (Здається, я люблю тебе, мала) I think I love you too Можливо, я теж тебе люблю I'm here to save you, girl Я тут, щоб тебе “рятувати”, дівчуню Come be in Shady's world Ходімо у світ Шейді. I wanna grow together Я хочу рости разом Let's let our love unfurl Дай нашому почуттю розгорнутись You know you want me, baby Ти знаєш, що хочеш мене, мала You know I want you too І знаєш, що я теж тебе хочу They call me Superman Мене кличуть Супермен I'm here to rescue you Я тут, щоб тебе рятувати I wanna save you, girl Хочу тебе “врятувати”, дівчуню Come be in Shady's world Ходімо у світ Шейді. (Oh boy, you drive me crazy) (Ох, як ти мене бісиш) Bitch, you make me hurl Кралю від тебе мене аж нудить I can't be your Superman Я не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом I can't be your Superman Я не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Your Superman, your Superman Твоїм Суперменом, твоїм Суперменом I can't be your Superman Я не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом I can't be your Superman Я не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Can't be your Superman Не можу бути твоїм Суперменом Your Superman, your Superman" Твоїм Суперменом, твоїм Суперменом Примітки: ¹ Shady / Shady’s world - альтер-его Емінема — Slim Shady, його “темніший”, різкіший персонаж. «Come be in Shady’s world» ≈ Йдемо в мій хаотичний, токсичний світ. ² Mariah - алюзія на Мераю Кері. У 2000-х між ними був гучний публічний конфлікт: вона заперечувала, що вони зустрічались, він кепкував у піснях. ³ Hailie Jade - донька Емінема. Використання її імені в розмові — «гра» дівчини, яка вдає наближеність до Маршалла. Фраза: You don’t know Marshall — підкреслює, що ніякої близькості нема. |
Інші переклади
| Пісня | Виконавець |
|---|---|
| Superman | Eminem |
| The Rhythm of the Night | Corona |
| Paid to Exist | brux XTN |
| MUEVELOU | VAD BOYZ |
| I Run | HAVEN. |
| « Without Me | The Eminem Show Пісні |