A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Jour De Neige Сніжний день Tout doux, tout doux Такий м'який, такий м'який, Comme un rêve un peu flou Мов неясний сон. Froid dehors et chaud dedans Холодно зовні і тепло всередині. Descendre en courant l'escalier Бігом спускаєшся сходами, Quand tout, même le ciel est blanc Коли все, навіть небо, біле, Comme le papier plié d'un secret Як згорнутий папір таємниці. Pressée sans savoir pourquoi Поспішаю, не знаючи навіщо. Filer déjà sur mon vélo Вже мчу на своєму велосипеді. La longue écharpe après moi За мною довгий шарф. Le cœur en plein galop Серце б'ється як скажене. Jour de neige Сніжний день Dans un grand pull qui me protège У великому светрі, що захищає мене. Première neige Перший сніг. Vertige en moi comme un manège Запаморочення в голові, наче карусель. Jour bien tendre Такий ніжний день. Comme ce quelqu'un qui vient m'attendre Ніби хтось, хто приходить і чекає на мене Au bout du chemin В кінці дороги. Tout doux, tout doux Такий м'який, такий м'який, Comme un rêve un peu flou Мов неясний сон. Froid dehors et chaud dedans Холодно зовні і тепло всередині. Les flocons comme des papillons Сніжинки, як метелики, Sur mes lèvres et sur mes dents На моїх губах і зубах. Une sensation frisson Відчуття тремтіння. Et pour ça, vouloir préserver pareille З цієї причини хочеться зберегти щось подібне. La blancheur que rien ne sauvera Білосніжність, яку ніщо не врятує, Après le retour du soleil Після повернення сонця Toujours, toujours en moi Все ще, все ще в мені. Jour de neige Сніжний день Dans un grand pull qui me protège У великому светрі, що захищає мене. Première neige Перший сніг. Vertige en moi comme un manège Запаморочення в голові, наче карусель. Jour bien tendre Такий ніжний день. Comme ce quelqu'un qui vient m'attendre Ніби хтось, хто приходить і чекає на мене Au bout du chemin В кінці дороги. Tout doux, tout doux Такий м'який, такий м'який, Comme un rêve un peu flou Мов неясний сон. Jour de neige Сніжний день Dans un grand pull qui me protège У великому светрі, що захищає мене. Jour de neige Сніжний день. Au loin disparaît le manège Вдалині зникає карусель. Première neige Перший сніг. Tourbillon léger qui m'enlève Легкий вихор забирає мене. Jour de neige Сніжний день Sur mon vélo comme dans un rêve На велосипеді, як уві сні. Jour de neige Сніжний день. Et pourtant j'ai peur d'aucun piège І все ж, я не боюся ніяких пасток. Jour de neige Сніжний день Dans un grand pull У великому светрі. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
LoveDrug | Lady Gaga |
Beautiful People | David Guetta |
Zombieboy | Lady Gaga |
ANXIETY | Sleepy Hallow |
I Forgive You | Sia |