A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Jour De Neige
Сніжний день


Tout doux, tout doux
Такий м'який, такий м'який,
Comme un rêve un peu flou
Мов неясний сон.


Froid dehors et chaud dedans
Холодно зовні і тепло всередині.
Descendre en courant l'escalier
Бігом спускаєшся сходами,
Quand tout, même le ciel est blanc
Коли все, навіть небо, біле,
Comme le papier plié d'un secret
Як згорнутий папір таємниці.
Pressée sans savoir pourquoi
Поспішаю, не знаючи навіщо.
Filer déjà sur mon vélo
Вже мчу на своєму велосипеді.
La longue écharpe après moi
За мною довгий шарф.
Le cœur en plein galop
Серце б'ється як скажене.


Jour de neige
Сніжний день
Dans un grand pull qui me protège
У великому светрі, що захищає мене.
Première neige
Перший сніг.
Vertige en moi comme un manège
Запаморочення в голові, наче карусель.
Jour bien tendre
Такий ніжний день.
Comme ce quelqu'un qui vient m'attendre
Ніби хтось, хто приходить і чекає на мене
Au bout du chemin
В кінці дороги.


Tout doux, tout doux
Такий м'який, такий м'який,
Comme un rêve un peu flou
Мов неясний сон.


Froid dehors et chaud dedans
Холодно зовні і тепло всередині.
Les flocons comme des papillons
Сніжинки, як метелики,
Sur mes lèvres et sur mes dents
На моїх губах і зубах.
Une sensation frisson
Відчуття тремтіння.
Et pour ça, vouloir préserver pareille
З цієї причини хочеться зберегти щось подібне.
La blancheur que rien ne sauvera
Білосніжність, яку ніщо не врятує,
Après le retour du soleil
Після повернення сонця
Toujours, toujours en moi
Все ще, все ще в мені.


Jour de neige
Сніжний день
Dans un grand pull qui me protège
У великому светрі, що захищає мене.
Première neige
Перший сніг.
Vertige en moi comme un manège
Запаморочення в голові, наче карусель.
Jour bien tendre
Такий ніжний день.
Comme ce quelqu'un qui vient m'attendre
Ніби хтось, хто приходить і чекає на мене
Au bout du chemin
В кінці дороги.


Tout doux, tout doux
Такий м'який, такий м'який,
Comme un rêve un peu flou
Мов неясний сон.


Jour de neige
Сніжний день
Dans un grand pull qui me protège
У великому светрі, що захищає мене.
Jour de neige
Сніжний день.
Au loin disparaît le manège
Вдалині зникає карусель.
Première neige
Перший сніг.
Tourbillon léger qui m'enlève
Легкий вихор забирає мене.
Jour de neige
Сніжний день
Sur mon vélo comme dans un rêve
На велосипеді, як уві сні.
Jour de neige
Сніжний день.
Et pourtant j'ai peur d'aucun piège
І все ж, я не боюся ніяких пасток.
Jour de neige
Сніжний день
Dans un grand pull
У великому светрі.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади