A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Franz Ferdinand

Do You Want To? - переклад пісні

Альбом: You Could Have It So Much Better • 2005 року

Текст пісні і переклад на українську мову

When I woke up tonight I said I’m
Цієї ночі я прокинувся і сказав сам собі,
Going to make somebody love me
Що змушу кого-небудь полюбити себе,
I’m going to make somebody love me
Я змушу кого-небудь полюбити себе.
Now I know, now I know
І тепер я знаю, тепер я знаю,
Now I know, I know that it’s you
Тепер я знаю, я знаю, що цей хтось - ти,
You’re lucky, lucky, you’re so lucky
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило.
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Well he’s a friend and he’s so proud of you
Що ж, він твій друг, і він тобою так пишається,
He’s a friend and I knew him before you, oh yeah
Він твій друг, а я знав його раніше, ніж ти, о так!
 
Well he’s a friend and we’re so proud of you
Що ж, він твій друг, і ми обидва так тобою пишаємося,
Your famous friend and I blew him before you, oh yeah
Твій знаменитий друг, а я надув його раніше, ніж ти, о так!
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Here we are at the Transmission party
І ось ми з тобою на шоу-вечірці,
I love your friends, they’re all so arty, oh yeah
Обожнюю твоїх друзів, вони такі естети, о так!
 
When I woke up tonight I said I’m
Цієї ночі я прокинувся і сказав сам собі,
Going to make somebody love me
Що змушу кого-небудь полюбити себе,
I’m going to make somebody love me
Я змушу кого-небудь полюбити себе.
Now I know
І тепер я знаю,
Now I know
Тепер я знаю,
Now I know, I know that it’s you
Тепер я знаю, я знаю, що цей хтось - ти,
You’re lucky, lucky, you’re so lucky
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило.
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky!
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило!

Автор публікації: MarCO

Інші переклади

Пісня Виконавець
Soft Spot JMSN
theclubrock Benny Bellson
Family Affair Mary J. Blige
See You On The Other Side Ozzy Osbourne
Matadora DJ Asul

« The Fallen You Could Have It So Much Better Пісні Walk Away »
Топ 10 перекладів
DJ Asul - Matadora
Stromae - Papaoutai
Rammstein - Du hast
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Rammstein - Mutter
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Djo - End of beginning
Loreen - Tattoo
Alex Warren - Ordinary

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії