A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Five Finger Death Punch

I Apologize - переклад пісні

Альбом: Got Your Six • 2015 року

Текст пісні і переклад на українську мову

One day the shadows will surround me
Одного разу тіні оточать мене,
Someday the days will come to end
Коли-небудь настане кінець,
Sometime I’ll have to face the real me
Колись мені доведеться предстати перед собою справжнім,
Somehow I’ll have to learn to bend
Мені якось доведеться навчитись прогинатись,
And now I see clearly
А тепер я ясно бачу:

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

One day I’ll face the Hell inside me
Одного разу я предстану перед Пеклом всередині мене,
Someday I’ll accept what I have done
Коли-небудь я прийму те, що зробив,
Sometime I’ll leave the past behind me
Колись я залишу минуле позаду,
For now I accept who I’ve become
Зараз я приймаю того, ким я став,
And now I see clearly
А тепер я ясно бачу:

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

One day the shadows will surround me
Одного разу тіні оточать мене,

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Fabulous MEEK
willow Taylor Swift
LET ME BE The Second Voice
Semne JO
Chains of Love Charli XCX

« Question Everything Got Your Six Пісні
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Rammstein - Du hast
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Ravyn Lenae - Love Me Not
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Massari - Real Love
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Alex Warren - Ordinary

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії