A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Five Finger Death Punch

I Apologize - переклад пісні

Альбом: Got Your Six • 2015 року

Текст пісні і переклад на українську мову

One day the shadows will surround me
Одного разу тіні оточать мене,
Someday the days will come to end
Коли-небудь настане кінець,
Sometime I’ll have to face the real me
Колись мені доведеться предстати перед собою справжнім,
Somehow I’ll have to learn to bend
Мені якось доведеться навчитись прогинатись,
And now I see clearly
А тепер я ясно бачу:

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

One day I’ll face the Hell inside me
Одного разу я предстану перед Пеклом всередині мене,
Someday I’ll accept what I have done
Коли-небудь я прийму те, що зробив,
Sometime I’ll leave the past behind me
Колись я залишу минуле позаду,
For now I accept who I’ve become
Зараз я приймаю того, ким я став,
And now I see clearly
А тепер я ясно бачу:

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

One day the shadows will surround me
Одного разу тіні оточать мене,

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Die On This Hill Sienna Spiro
(I Just) Died In Your Arms Cutting Crew
Beast Mia Martina
High and Dry Radiohead
Iris Goo Goo Dolls

« Question Everything Got Your Six Пісні
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Rammstein - Du hast
Djo - End of beginning
Alex Warren - Ordinary
Élise de Lune - Froid
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Sting / The Police - Shape Of My Heart
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії