A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Julee Cruise

The World Spins - переклад пісні

Альбом: Floating into the Night • 1989 року

Текст пісні і переклад на українську мову

The World Spins
Світ обертається


Moving near the edge at night
Рухаючись біля краю вночі,
Dust is dancing in the space
Пил танцює в просторі.
A dog and bird are far away
Собака і птах далеко.
The sun comes up and down each day
Сонце сходить і заходить щодня.
Light and shadow change the walls
Світло і тінь змінюють стіни.
Halley's Comet's come and gone
Комета Галлея з'являється і зникає.
The things I touch are made of stone
Речі, до яких я торкаюся, зроблені з каменю.
Falling through this night alone
Падаю в цю ніч наодинці.


Love, don't go away
Любове, не йди,
Come back this way
Повертайся цим же шляхом.
Come back and stay forever
Повертайся і залишайся назавжди,
And ever
На віки-вічні.


Please stay
Будь ласка, залишся.


Dust is dancing in the space
Пил танцює в просторі.
A dog and bird are far away
Собака і птах далеко.
The sun comes up and down each day
Сонце сходить і заходить щодня.
The river flows out to the sea
Річка тече до моря.


Love, don't go away
Любове, не йди,
Come back this way
Повертайся цим же шляхом.
Come back and stay forever
Повертайся і залишайся назавжди,
And ever
На віки-вічні.


The world spins
Світ обертається.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Better Without You Evanescence
Wuthering Heights Kate Bush
Earth (Dradada) Jerry Heil
Crush The Hardkiss
AiAiAi The Hardkiss

« The Swan Floating into the Night Пісні
Топ 10 перекладів
Wham! - Last Christmas
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Love to Sing - We wish you a Merry Christmas
Stromae - Papaoutai
Desireless - Voyage Voyage
Evanescence - Bring Me to Life
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
4 Non Blondes - What's Up
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Solpulse - I'm a Woman

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version