A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Joe Esposito

Lady, Lady, Lady - переклад пісні

Альбом: Flashdance (Original Soundtrack) • 1983 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Frightened by a dream, you're not the only one
Злякалася сну — ти не одна,
Running like the wind, thoughts can come undone
Думки несуться, як вітер, і не встигають зупинитися.
Dancing behind masks, just sort of pantomime
Танцюючи за масками — все як пантоміма,¹
But images reveal whatever lonely hearts can hide
Але образи показують те, що ховають самотні серця.


Lady, lady, lady, lady
Леді, Леді, Леді, Леді,
Don't walk this lonely avenue
Не йди по цій самотній алеї.²
Lady, lady, lady, lady
Леді, Леді, Леді, Леді,
Let me touch that part of you
Дозволь мені торкнутись тієї частини тебе,
You want me to
До якої ти хочеш, щоб я доторкнувся.


Lady, lady, lady, lady
Леді, Леді, Леді, Леді,
I know it's in your heart to stay
Я знаю, що в серці ти хочеш залишитися
Lady, lady, lady, lady
Леді, Леді, Леді, Леді,
When will I ever hear you say
Коли я почую, як ти скажеш
I love you
"Я люблю тебе"?


Time like silent stares, with no apology
Час, як мовчазний погляд, без жодних вибачень
Move towards the stars, and be my only one
Рухайся до зірок, будь для мене єдиною.
Reach into the light, and feel love's gravity
Дотягнися до світла і відчуй силу кохання.³
That pulls you to my side, where you should always be
Що тягне тебе до мене, туди, де ти завжди повинна бути.


Lady, lady, lady, lady
Леді, Леді, Леді, Леді,
Don't walk this lonely avenue
Не йди по цій самотній алеї.
Oh, Lady, lady, lady, lady
Леді, Леді, Леді, Леді,
Let me touch that part of you
Дозволь мені торкнутись тієї частини тебе,
You want me to
До якої ти хочеш, щоб я доторкнувся.


Lady, lady, lady, lady
Леді, Леді, Леді, Леді,
I know it's in your heart to stay
Я знаю, що твоє серце хоче залишитися.
Lady, lady, lady, lady
Леді, Леді, Леді, Леді.

Примітки:

¹ "Dancing behind masks, just sort of pantomime" — метафора прихованих емоцій, коли людина ховається за "маскою", не виявляючи справжніх почуттів.

² "Lonely avenue" — уособлення шляху самотності, яким людина не хоче йти одна.

³ "Love's gravity" — символ невідворотності любові, яка, подібно до сили тяжіння, притягує закоханих одне до одного.


Автор публікації: Роман

Інші переклади

Пісня Виконавець
Cecilia Simon & Garfunkel
Animosity The Warning
Festival The Hardkiss
Werewolf Motionless in White
Froid Élise de Lune

Топ 10 перекладів
Élise de Lune - Froid
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Chris Rea - Driving Home for Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Wham! - Last Christmas
Love to Sing - We wish you a Merry Christmas
Eminem - Mockingbird
Chris Rea - Looking for the Summer
Sia - Snowman

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії