A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Joaquín Sabina

Ruido - переклад пісні

Альбом: Esta Boca Es Mía • 1994 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Ella le pidió que la llevara al fin de mundo
Вона попросила, щоб він завів її на край світу
Él puso a su nombre todas las olas del mar
А він записав на її ім’я всі хвилі моря
Se miraron un segundo
Вони подивились одне на одного на мить
Como dos desconocidos
Як два незнайомці


Todas las ciudades eran pocas a sus ojos
Усі міста здавались їм замалими
Ella quiso barcos y él no supo qué pescar
Вона хотіла кораблі, а він не знав, що ловити
Y al final números rojos
І врешті — червоні числа¹
En la cuenta del olvido
На рахунку забуття
Y hubo tanto ruido
І було стільки шуму
Que al final llegó el final
Що нарешті настав кінець


Mucho, mucho ruido
Стільки, стільки шуму
Ruido de ventanas
Шуму вікон
Nidos de manzanas
Яблучних гнізд ²
Que se acaban por pudrir
Що зрештою гниють
Mucho, mucho ruido
Стільки, стільки шуму
Tanto, tanto ruido
Так багато, багато шуму
Tanto ruido y al final
Стільки шуму — і зрештою
Por fin el fin
Врешті-решт кінець
Tanto ruido y al final
Стільки шуму — і зрештою


Hubo un accidente, se perdieron las postales
Стався нещасний випадок, листівки загубились
Quiso carnavales y encontró fatalidad
Хотіли карнавалів, а знайшли приреченість
Porque todos los finales
Бо всі закінчення
Son el mismo repetido
Це один й той самий повтор
Y con tanto ruido
І через цей шум
No escucharon el final
Вони не почули, як усе скінчилось


Descubrieron que los besos no sabían a nada
Вони виявили, що поцілунки не мають смаку
Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad
У місті спалахнула епідемія смутку
Se borraron las pisadas
Сліди зникли
Se apagaron los latidos
Серцебиття стихли
Y con tanto ruido
І через цей шум
No se oyó el ruido del mar
Не було чути шуму моря


Mucho, mucho ruido
Стільки, стільки шуму
Ruido de tijeras
Шуму ножиць
Ruido de escaleras
Шуму сходів
Que se acaban por bajar
Що ведуть вниз
Mucho, mucho ruido
Стільки, стільки шуму
Tanto, tanto ruido
Так багато, багато шуму
Tanto ruido y al final
Стільки шуму — і зрештою
Tanto ruido y al final
Стільки шуму — і зрештою
Tanto ruido y al final
Стільки шуму — і зрештою
La soledad
Самотність


Ruido de tenazas
Шуму щипців
Ruido de estaciones
Шуму вокзалів
Ruido de amenazas
Шуму погроз
Ruido de escorpiones
Шуму скорпіонів
Tanto, tanto ruido
Так багато шуму


Ruido de abogados
Шуму адвокатів
Ruido compartido
Шуму на двох
Ruido envenenado
Отруєного шуму
Demasiado ruido
Занадто багато шуму


Ruido platos rotos
Шуму битого посуду
Ruido años perdidos
Шуму згаяних років
Ruido viejas fotos
Шуму старих фото
Ruido empedernido
Невиправного шуму


Ruido de cristales
Шуму скла
Ruido de gemidos
Шуму стогонів
Ruidos animales
Тваринного шуму
Contagioso ruido
Заразного шуму


Ruido mentiroso
Брехливого шуму
Ruido entrometido
Нав’язливого шуму
Ruido escandaloso
Скандального шуму
Silencioso ruido
Тихого шуму


Ruido acomplejado
Закомплексованого шуму
Ruido introvertido
Інтровертного шуму
Ruido del pasado
Шуму минулого
Descastado ruido
Знеціненого шуму


Ruido de conjuros
Шуму заклинань
Ruido malnacido
Погано народженого шуму
Ruido tan oscuro
Такого темного шуму
Puro y duro ruido
Чистого й жорсткого шуму


Ruido qué me has hecho
Шуме, що ти зі мною зробив?
Ruido yo no he sido
Шуме, я таким не був!
Ruido insatisfecho
Шум невдоволення
Ruido a qué has venido
Шуме, для чого ти прийшов?


Ruido como sables
Шум, наче шаблі.
Ruido enloquecido
Шум скажений.
Ruido intolerable
Шум нестерпний.
Ruido incomprendido
Шум незрозумілий.


Ruido de frenazos
Шум гальмування
Ruido sin sentido
Безглуздий шум
Ruido de arañazos
Шум подряпин
Ruido, ruido, ruido
Шум, шум, шум.³

Примітки:

¹ "Червоні числа" (números rojos) — це іспанський вислів, що означає перебування в боргах або мати негативний, мінусовий баланс на рахунку.

² "Яблучні гнізда" (nidos de manzanas) — поетичний образ речей, які ззовні здаються повними життя, але врешті виявляються приреченими на розпад (гниття).

³ Уся пісня побудована на метафорі шуму як внутрішнього й зовнішнього хаосу, що знищує стосунки, почуття, пам’ять і навіть тишу — у прямому й переносному значенні.


Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
WILDFLOWER Billie Eilish
Don't Let Me Go Tom Odell
Ruido Joaquín Sabina
Caruso Lucio Dalla
More to Lose Miley Cyrus

« Por El Boulevard De Los Sueños Rotos Esta Boca Es Mía Пісні
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Eminem - Lose Yourself
Lady Gaga - Abracadabra
Chezile - Beanie
Lady Gaga - Always remember us this way
Eminem - Mockingbird
Lady Gaga - Die With A Smile
Teddy Swims - Lose Control
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Adele - Lovesong

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version