A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Keane

Somewhere Only We Know - переклад пісні

Альбом: Hopes and Fears • 2004 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I walked across an empty land
Я пройшовся по порожній землі
I knew the pathway like the back of my hand
Я знав дорогу, як свої п'ять пальців
I felt the earth beneath my feet
Я відчув твердь під своїми ногами
Sat by the river and it made me complete
Сів біля річки і зрозумів,що мені цього досить


Oh, simple thing, where have you gone?
О,прості речі, де ви поділись?
I'm getting old and I need something to rely on
Я дорослішаю і мені треба на щось покладатись
So, tell me when you're gonna let me in
Ну ж бо, скажи мені, коли ти збираєшся впустити мене
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Я втомлююсь і мені потрібно десь почати


I came across a fallen tree
Я пройшов повз впале дерево
I felt the branches of it looking at me
Я відчув, як його гілки дивляться на мене
Is this the place we used to love?
Чи це те місце, котре ми любили?
Is this the place that I've been dreaming of?
Чи це те місце, про яке я мрію?


Oh,simple thing, where have you gone?
О, прості речі, де ви поділись?
I'm getting old and I need something to rely on
Я дорослішаю і мені треба на щось покладатись
So,tell me when you're gonna let me in
Ну,скажи мені, коли ти плануєш впустити мене
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Я втомлююсь і мені потрібно десь почати


And if you have a minute, why don't we go
І якщо ти маєш хвильку, чом би нам не піти
Talk about it somewhere only we know?
Поговорити про це в місці, про яке ми лиш знаєм?
This could be the end of everything
Це може бути кінцем всього
So,why don't we go
То чому б нам не піти
Somewhere only we know
В місце, про яке ми лиш знаєм
Somewhere only we know
В місце, про яке ми лиш знаєм

Автор публікації: Єва Руденко

Інші переклади

Пісня Виконавець
Cecilia Simon & Garfunkel
Animosity The Warning
Festival The Hardkiss
Werewolf Motionless in White
Froid Élise de Lune

« Everybody's Changing Hopes and Fears Пісні
Топ 10 перекладів
Élise de Lune - Froid
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Chris Rea - Driving Home for Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Wham! - Last Christmas
Love to Sing - We wish you a Merry Christmas
Eminem - Mockingbird
Chris Rea - Looking for the Summer
Sia - Snowman

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії