A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Fever* Лихоманка You give me Від тебе… You give me fever Від тебе мене лихоманить. Never know how much I love you Ніколи не дізнаєшся, як сильно я тебе кохаю. Never know how much I care Ніколи не дізнаєшся, як сильно я піклуюся. When you put your arms around me Коли ти мене обіймаєш, I get a fever that's so hard to bear У мене починається лихоманка, яку так важко витримати. Listen to me, baby, hear every word I say Послухай мене, любий, почуй кожне слово, що я скажу: No one can love you the way I do Ніхто не може кохати тебе так, як я, 'Cause they don't know how to love you my way Бо ніхто не вміє кохати так, як я. You give me fever, when you kiss me Мене лихоманить, коли ти мене цілуєш, Fever when you hold me tight Лихоманить, коли ти мене міцно обіймаєш. Fever in the morning Лихоманка вранці, Fever all through the night Лихоманка протягом усієї ночі. Sun lights up the daytime Сонце освітлює день, Moon lights up the night Місяць осяює ніч. My eyes light up when you call my name Мої очі спалахують, коли ти кличеш мене на ім'я, 'Cause I know you're gonna treat me right Адже я знаю – ти ставитимешся до мене як належить. Bless my soul, I love you, take this heart away Благослови мою душу, я кохаю тебе, забери це серце, Take these arms I'll never use Візьми ці руки, якими я ніколи не скористаюся, And just believe in what my lips have to say І просто повір у те, що промовляють мої губи. You give me fever, when you kiss me Мене лихоманить, коли ти мене цілуєш, Fever when you hold me tight Лихоманить, коли ти мене міцно обіймаєш. Fever in the morning Лихоманка вранці, Fever all through the night Лихоманка протягом усієї ночі. Everybody's got the fever Всіх лихоманить, That is something you should know Це те, що ти повинен знати. Fever isn't such a new scene Лихоманка – це не новинка. Fever started long ago Лихоманка почалася давно. You give me fever, fever Від тебе мене лихоманить, лихоманить. You give me, you give me fever (Fever, fever, fever) Від тебе… від тебе мене лихоманить (Лихоманка, лихоманка, лихоманка) You give me fever, when you kiss me Мене лихоманить, коли ти мене цілуєш, Fever when you hold me tight Лихоманить, коли ти мене міцно обіймаєш. Fever in the morning Лихоманка вранці, Fever all through the night Лихоманка протягом усієї ночі. Romeo loved Juliet Ромео кохав Джульєтту, Juliet, she felt the same Джульєтта відчувала те саме. When he put his arms around her Коли він обійняв її, He said, "Julie baby, you're my flame" То сказав: «Джуліє, крихітко, ти моє полум'я». He gave her fever Від нього її залихоманило. Sun lights up the daytime Сонце освітлює день, Moon lights up the night Місяць осяює ніч. My eyes light up when you call my name Мої очі спалахують, коли ти кличеш мене на ім'я, 'Cause I know you're gonna treat me right Адже я знаю – ти ставитимешся до мене як належить. You give me fever, when you kiss me Мене лихоманить, коли ти мене цілуєш, Fever when you hold me tight Лихоманить, коли ти мене міцно обіймаєш. Fever in the morning Лихоманка вранці, Fever all through the night Лихоманка протягом усієї ночі. Fever, with his kisses Лихоманка від його поцілунків, Fever when he holds me tight Лихоманка, коли він мене міцно обіймає. Everybody's got the fever Усіх лихоманить, That is something you should know Це те, що ти маєш знати. Fever isn't such a new scene Лихоманка не така вже й нова, Fever started long ago Вона почалася дуже давно. Captain Smith and Pocahontas У капітана Сміта і Покахонтас Had a very mad affair (Fever) Був надзвичайно шалений роман (Лихоманка) When her daddy tried to kill him Коли її татко намагався його вбити, She said, "Daddy, oh, don't you dare" Вона сказала: «Татку, не смій». He gives me fever, with his kisses Від його поцілунків мене лихоманить, Fever when he holds me tight Лихоманить, коли він мене міцно обіймає. Fever, I'm his Missus Лихоманка. Я його жінка. Daddy, won't you treat him right? (Fever) Татку, ти ж будеш добре до нього ставитися? (Лихоманка) Fever, when you kiss them Лихоманить, коли ти цілуєш їх, Fever, if you live and learn Лихоманить, якщо ти живеш і вчишся. Fever, 'til you sizzle Лихоманить, поки не спопелишся. What a lovely way to burn Який чарівний спосіб згоріти. What a lovely way to burn Який чарівний спосіб згоріти. What a lovely way to burn Який чарівний спосіб згоріти. Примітки: * Пісня є переспівом однойменної композиції Літтл Віллі Джона. |
Інші переклади
« Erotica | Erotica Пісні | Deeper and Deeper » |