A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Major Lazer

Lean On - переклад пісні

Альбом: Peace Is the Mission • 2015 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Do you recall, not long ago
Ти пам'ятаєш, як недавно
We would walk on the sidewalk
Ми, невинні, гуляли тротуаром?
Innocent, remember?
Пам'ятаєш?
All we did was care for each other
Все, що ми робили - дбали одне про одного.


But the night was warm
Але ніч була теплою.
We were bold and young
Ми були молодими та сміливими.
All around the wind blows
Навколо дмуть вітру.
We would only hold on to let go
Ми тримаємо тільки для того, щоб відпустити.


Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
We need someone to lean on
Нам потрібен хто-небудь для підтримки.
Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.


What will we do when we get old?
Що ми робитимемо, коли постаріємо?
Will we walk down the same road?
Ми будемо йти тією самою дорогою?
Will you be there by my side?
Ти будеш поряд зі мною
Standing strong as the waves roll over
Стояти твердо, коли накочують хвилі?


When the nights are long
Довгими вечорами
Longing for you to come home
Чекаю з нетерпінням, коли ти повернешся додому.
All around the wind blows
Навколо дмуть вітру.
We would only hold on to let go
Ми тримаємо тільки для того, щоб відпустити.


Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
We need someone to lean on
Нам потрібен хто-небудь для підтримки.
Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.


All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.
All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.
Lean on, lean on, lean on, lean on...
Покластися, покластись, покластись, покластись...


Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
We need someone to lean on
Нам потрібен хто-небудь для підтримки.
Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.

Автор публікації: НІКС

Інші переклади

Пісня Виконавець
Man Of The Year Lorde
Rock That Body The Black Eyed Peas
Oh My God Adele
Milk-Choc Kazaky
back to friends Sombr

Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Alex Warren - Ordinary
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Imagine Dragons - Believer
Adele - Hometown Glory
The Cranberries - Zombie
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Lady Gaga - Die With A Smile
Max Barskih - Stomach Butterflies
Chezile - Beanie

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version