A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Half-Way & One Step Forward Половина шляху і один крок вперед Smell your blood Відчуй запах своєї крові, It's like a carnival, or state fair Це наче карнавал або міський ярмарок. Skin is cotton candy Шкіра наче цукрова вата, So easy to melt in my mouth Так легко тане у мене в роті. I don't wanna know Я не хочу знати, Don't need to know Мені не потрібно знати. You got champagne problems У тебе несерйозні проблеми. I don't wanna know Я не хочу знати, Don't need to know Мені не потрібно знати. You got champagne problems У тебе несерйозні проблеми. I need a raincoat for tomorrow Мені потрібен дощовик на завтра. I need a raincoat for tomorrow Мені потрібен дощовик на завтра. It's about how much people cry Справа в тому, як багато людей плакатимуть, When you die Коли ти помреш, It's not about the storm of tears А не в тих нескінченних сльозах, That you make when you're alive Що ти ллєш протягом життя. Half-way and one step forward Половина шляху і один крок вперед, Past the point of no return Пройдена точка неповернення. Half-way and one step forward Половина шляху і один крок вперед, Past the point of no return Пройдена точка неповернення. Ring all the bells you can ring Дзвони в усі дзвони, в які тільки можеш. There's a crack in everything Тріщина є у всьому, That's how the sunlight gets in Ось як проникає сонячне світло. Ring all the bells you can ring Дзвони в усі дзвони, в які тільки можеш. There's a crack in everything Тріщина є у всьому, That's how the sunlight gets in Ось як проникає сонячне світло. I don't wanna know Я не хочу знати, Don't need to know Мені не потрібно знати. You got champagne problems У тебе несерйозні проблеми. I don't wanna know Я не хочу знати, Don't need to know Мені не потрібно знати. You got champagne problems У тебе несерйозні проблеми. Half-way and one step forward Половина шляху і один крок вперед, Past the point of no return Пройдена точка неповернення. Half-way and one step forward Половина шляху і один крок вперед, Past the point of no return Пройдена точка неповернення. Half-way and one step forward Половина шляху і один крок вперед, Past the point of no return Пройдена точка неповернення. Half-way and one step forward Половина шляху і один крок вперед, Past the point of no return Пройдена точка неповернення. I don't wanna know (Half-way and one step forward) Я не хочу знати (Половина шляху і один крок вперед), Don't need to know (Past the point of no return) Мені не потрібно знати (Пройдена точка неповернення). You got champagne problems (Half-way and one step forward) У тебе несерйозні проблеми (Половина шляху і один крок вперед). I don't wanna know (Half-way and one step forward) Я не хочу знати (Половина шляху і один крок вперед), Don't need to know (Past the point of no return) Мені не потрібно знати (Пройдена точка неповернення). You got champagne problems (Half-way and one step forward) У тебе несерйозні проблеми (Половина шляху і один крок вперед). Past the point of no return Пройдена точка неповернення. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Don't Chase the Dead | We Are Chaos Пісні |