A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Midi Culture

Oh Mammy - переклад пісні

Альбом: Oh Mammy - Single • 2020 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


I may be your forgotten son (oh mammy)
Можливо, я твій забутий син (о, мамо)
Who wandered off at 21 (oh mammy)
Що у світ пішов в 21 (о, мамо)
It's sad to find myself at home (oh mammy)
Так сумно зараз повертатись в дім (о, мамо)
Without you
Без тебе


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue (oh mammy, mammy)
О, мамо гірко на душі,(о, мамо, мамо)
Oh mammy (oh mammy)
О, мамо, (о, мамо)
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue (oh mammy, mammy)
О, мамо, (о, мамо, мамо)


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Je suis parti un soir d'été (oh mammy)
Я вийшов мовчазний у літню ніч (о, мамо),
Sans dire un mot, sans t'embrasser (oh mammy)
Без слів, обіймів на прощання (о, мамо),
Sans un regard sur le passé (oh mammy)
Не глянув навіть у минуле... (о, мамо)
Dès que j'ai franchi la frontière (oh mammy)
Та щойно перейшов я той кордон (о, мамо) ¹
Le vent soufflait plus fort qu'hier (oh mammy)
Вже вітер дув сильніше ніж учора, (о, мамо)
Quand j'étais près de toi ma mère, ma mère (oh mammy)
Коли я поруч був з тобою о моя мамо, моя мамо (о, мамо).


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…

Примітки:

¹ Кордон у тексті — символічно означає межу між дитинством та дорослим життям.


Автор публікації: Poly moly

Інші переклади

Пісня Виконавець
Sleeping on the Blacktop Colter Wall
Short Change Hero The Heavy
New Heart Crash Adams
Wanna Be Known Sia
Young and Beautiful Lana Del Rey

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Believer
Black Sabbath - Paranoid
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Wake Up
Eminem - Mockingbird
Imagine Dragons - Demons
Adele - Lovesong
Scorpions - Still Loving You
Crash Adams - New Heart

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version