A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

One Direction

Night changes - переклад пісні

Альбом: Four • 2014 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Going out tonight, changes into something red
Сьогодні вона вийшла в чомусь червоному,
Her mother doesn’t like that kind of dress
Її мати не схвалює такого роду суконь.
Everything she ever had
Все, чим вона може пишатися
She’s showing off
Виставлено напоказ.
Driving too fast, moon is breaking through her hair
Їзда на повній швидкості, місяць проглядає в її волоссі
She said it was something that she won’t forget
Вона сказала, що це те, про що вона ніколи не забуде.
Having no regrets is all she really wants
Ніякого жалю, адже це все, що вона хотіла.
 
I’m only getting older baby
Я лише стаю старшим, дитинко
And I’ve been thinking about you lately
І я думав про тебе останнім часом
Does it ever drive you crazy
Чи зводить тебе з розуму, те
Just how fast the night changes
Як швидко змінюються вечора?
Everything that you’ve ever dreamed of
Все, що ти коли-небудь бачила уві сні,
Disappearing when you wake up
Зникає, коли ти прокидаєшся
But there’s nothing to be afraid of
Але тобі нема чого боятися.
Even when the night changes
Навіть те, як змінюються вечора
It will never change me and you
Це ніколи не змінить нас.
 
Chasing her tonight, doubts are running ‘round her head
Їзда з нею цим вечором, сумніви долають її,
He’s waiting, hides behind his cigarette
Він чекає, тримаючи в руках сигарету,
Heart is beating loud, she doesn’t want it to stop
Серце голосно б’ється, вона не хоче, щоб це припинялося.
Moving too fast, moon is lighting up her skin
Їзда на повній швидкості, місяць освітлює її тіло,
She’s falling, doesn’t even know it yet
Вона закохана, але ще цього не знає.
Having no regrets is all she really wants
Ніякого жалю, адже це все, що вона хотіла.
 
I’m only getting older baby
Я лише стаю старшим, дитинко
And I’ve been thinking about you lately
І я думав про тебе останнім часом
Does it ever drive you crazy
Чи зводить тебе з розуму, те
Just how fast the night changes
Як швидко змінюються вечора?
Everything you’ve ever dreamed of
Все, що ти коли-небудь бачила уві сні,
Disappearing when you wake up
Зникає, коли ти прокидаєшся,
But there’s nothing to be afraid of
Але тобі нема чого боятися.
Even when the night changes
Навіть те, як змінюються вечора
It will never change me and you
Це ніколи не змінить нас.
 
Going out tonight, changes into something red
Сьогодні вона вийшла в чомусь червоному,
Her mother doesn’t like that kind of dress
Її мати не схвалює такого роду суконь.
Reminds her of a missing piece of innocence she lost
Вони нагадують їй про загублену невинність.
 
I’m only getting older baby
Я лише стаю старшим, дитинко
And I’ve been thinking about you lately
І я думав про тебе останнім часом
Does it ever drive you crazy
Чи зводить тебе з розуму, те
Just how fast the night changes
Як швидко змінюються вечора?
Everything you’ve ever dreamed of
Все, що ти коли-небудь бачила уві сні,
Disappearing when you wake up
Зникає, коли ти прокидаєшся
But there’s nothing to be afraid of
Але тобі нема чого боятися.
Even when the night changes
Навіть те, як змінюються вечора
It will never change me and you
Це ніколи не змінить нас.
 
It will never change, baby
Це ніколи не зміниться, дитинко,
We will never change, baby
Ми ніколи не змінимося, мала
It will never change me and you
Це ніколи не змінить мене і тебе.

Автор публікації: Морена

Інші переклади

Пісня Виконавець
Elizabeth Taylor Taylor Swift
Ivonny Bonita Karol G
Addicted to You Shakira
Quiero Decirte Abraham Mateo
Wish Diplo

« 18 Four Пісні Spaces »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Eminem - Mockingbird
The Cranberries - Zombie
Tyler - Sugar On My Tongue
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Adele - Lovesong
Abraham Mateo - Quiero Decirte
ZionRay - Three Seconds To Goodbye
Rammstein - Du hast
Tom Odell - Another Love

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version