A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Oliver Tree TWISTED Robin Schulz

Worth Nothing (Miss You) - переклад пісні

Альбом: Miss You • 2022 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Don't remind me,
Не нагадуй мені,
I'm minding my own damn business.
Я зайнятий своїми справами.
Don't try to find me,
Не шукай мене,
I'm better left alone than in this.
Мені краще одному, ніж так.
It doesn't surprise me,
Мене це не дивує,
Do you really think that I could care?
Ти серйозно думаєш, що мені не байдуже?
If you really don't like me,
Якщо я тобі не подобаюсь,
Find somebody else,
Знайди когось іншого,
It could be anyone else out there.
Та взагалі будь-кого.


Don't fret,
Не хвилюйся,
I don't ever want to see you
Я більше не хочу тебе бачити
And I never want to meet you again.
І більше не хочу з тобою зустрічатися.
One thing:
І ще дещо:
When you're angry you're a jerk,
Ти така погань, коли сердишся,
And then you treat me like I'm worth nothing.
І звертаєшся зі мною як із нікчемністю.
Don't fret,
Не хвилюйся,
I don't ever want to see you
Я більше не хочу тебе бачити
And I never want to meet you again.
І більше не хочу з тобою зустрічатися.
It'll happen again,
Але все одно це станеться,
I watch it happen over and over again.
Мені залишається лише дивитись, як це повторюється.


Don't fret,
Не хвилюйся,
I don't ever want to see you
Я більше не хочу тебе бачити
And I never want to meet you again.
І більше не хочу з тобою зустрічатися.
One thing
І ще дещо:
When you're angry you're a jerk,
Ти така погань, коли сердишся,
And then you treat me like I'm worth nothing.
І звертаєшся зі мною як із нікчемністю.


Don't remind me,
Не нагадуй мені,
I'm minding my own damn business.
Я зайнятий своїми справами.
Don't try to find me,
Не шукай мене,
I'm better left alone than in this.
Мені краще одному, ніж так.
It doesn't surprise me,
Мене це не дивує,
Do you really think that I could care?
Ти серйозно думаєш, що мені не байдуже?
If you really don't like me,
Якщо я тобі не подобаюсь,
Find somebody else.
Знайди когось іншого.


Don't fret,
Не хвилюйся,
I don't ever want to see you
Я більше не хочу тебе бачити
And I never want to meet you again.
І більше не хочу з тобою зустрічатися.
One thing:
І ще дещо:
When you're angry you're a jerk,
Ти така погань, коли сердишся,
And then you treat me like I'm worth nothing.
І звертаєшся зі мною як із нікчемністю.
Don't fret,
Не хвилюйся,
I don't ever want to see you
Я більше не хочу тебе бачити
And I never want to meet you again.
І більше не хочу з тобою зустрічатися.
It'll happen again,
Але все одно це станеться,
I watch it happen over and over again.
Мені залишається лише дивитись, як це повторюється.


Don't fret,
Не хвилюйся,
I don't ever want to see you
Я більше не хочу тебе бачити
And I never want to meet you again.
І більше не хочу з тобою зустрічатися.
One thing
І ще дещо:
When you're angry you're a jerk,
Ти така погань, коли сердишся,
And then you treat me like I'm worth nothing.
І звертаєшся зі мною як із нікчемністю.

Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
Cecilia Simon & Garfunkel
Animosity The Warning
Festival The Hardkiss
Werewolf Motionless in White
Froid Élise de Lune

Примітка

Twisted – WORTH NOTHING

(Fast & Furious: Drift Tape)

Топ 10 перекладів
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Wham! - Last Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Sia - Snowman
Djo - End of beginning
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Eminem - Mockingbird
Desireless - Voyage Voyage

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії