A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Olivia Dean

So Easy (To Fall In Love) - переклад пісні

Альбом: The Art of Loving • 2025 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I could be the twist, the one to make you stop
Я можу бути поворотом долі, тим, що змусить тебе спинитись,
The icing on your cake, the cherry on the top
Солодкою глазур’ю на торті, вишенькою зверху¹.
There's heaven in my heart and we could find you some space
У серці в мене — рай, і для тебе там знайдеться місце.
Mmm
Ммм.
I could be the world to you, the missing piece
Я можу стати для тебе всім — тією відсутньою частинкою,
The extra sentimental kind of chemistry
Особливим, ніжним різновидом хімії².
Some people make it hard, with me, that isn't the case
Деякі люди ускладнюють життя, але це не про мене.


'Cause I make it so easy to fall in love
Тому що я роблю так, що закохатися дуже легко.
So come give me a call and we'll fall into us
То подзвони мені, і ми впадемо в нас.
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
Я — ідеальне поєднання суботнього вечора і решти твого життя³.
Anyone with a heart would agree
Будь-хто з серцем погодиться:
It's so easy
Так легко —
To fall in love with
Закохатись.


The way I do my hair, the way I make you laugh
У те, як я укладаю волосся, як змушую тебе сміятись,
The way we like to share a walk in Central Park
Як нам подобається гуляти в Центральному парку⁴.
I could be fresh air, might be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Я можу бути ковтком свіжого повітря, можливо, дівчиною твоїх мрій.
There's no need to hide if you're into me
Нема потреби ховатись, якщо я тобі подобаюсь,
'Cause I'm into you quite intimately
Бо я відчуваю тебе по-справжньому, аж до найінтимнішого.
And maybe one night could turn into three
І, можливо, одна ніч перетвориться на три.
Well, I'm down to see
Я тільки «за», щоб це побачити.


'Cause I make it so easy to fall in love
Тому що я роблю так, що закохатися дуже легко.
So come give me a call and we'll fall into us
То подзвони мені, і ми впадемо в нас.
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
Я — ідеальне поєднання суботнього вечора і решти твого життя.
Anyone with a heart would agree
Будь-хто з серцем погодиться:
It's so easy
Так легко —
To fall in love with
Закохатись.


Me (me, me), me (me, me)
У мене (мене, мене), мене (мене, мене),
Me (me, me), me (me, me)
Мене (мене, мене), мене (мене, мене).
It's so easy (me, me), it's so easy (me, me)
Так легко (мене, мене), так легко (мене, мене),
It's so easy (me, me), yeah (me, me)
Так легко (мене, мене), так (мене, мене).


So easy to fall in love
Так легко — закохатись.
So come give me a call and we'll fall into us
То подзвони мені, і ми впадемо в нас.
I'm the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
Я — ідеальне поєднання суботнього вечора і решти твого життя.
Anyone with a heart would agree
Будь-хто з серцем погодиться:
It's so easy
Так легко —
To fall in love with me
Закохатись у мене.

Примітки:

¹ “The icing on your cake, the cherry on the top” — (вишенька на торті) англійський ідіоматичний вираз, який означає «останній штрих», «найприємніша деталь», «щось, що робить гарне ще кращим».

² “Chemistry” — у контексті стосунків “хімія” це «емоційний зв’язок», «взаємне тяжіння» між людьми.

³ “Saturday night and the rest of your life” — поетичний контраст: «суботній вечір» символізує легкість, романтику й веселощі, а «решта життя» — стабільність і глибокі почуття.


Автор публікації: Роман

Інші переклади

Пісня Виконавець
So Easy (To Fall In Love) Olivia Dean
Breathe Jax Jones
Elizabeth Taylor Taylor Swift
Ivonny Bonita Karol G
Addicted to You Shakira

« Man I Need The Art of Loving Пісні
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
Tyler - Sugar On My Tongue
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Abraham Mateo - Quiero Decirte
Radiohead - Creep
Hozier - Take Me To Church
Eminem - Mockingbird
4 Non Blondes - What's Up
Tom Odell - Another Love

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version