A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Pink

Sober - переклад пісні

Альбом: Funhouse • 2008 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I don’t wanna be the girl who laughs the loudest
Я не хочу бути легковажною дівчиною, що сміється голосніше за всіх.
Or the girl who never wants to be alone
Я не хочу бути дівчиськом, що вмирає від нудьги, залишившись на самоті.
I don’t wanna be that call at 4 o’clock in the morning
Я не хочу бути для тебе тим "рятівним дзвінком" в 4 ранку,
‘Cos I’m the only one you know in the world
Тому що я нібито "єдина, кого ти знаєш,
That won’t be home
Хто легко складе тобі компанію в такий час ".
 
Aah the sun is blinding
Сонце сліпить,
I stayed up again
Я знову не лягала спати.
Oh, I am finding
І раптом я розумію,
That’s not the way I want my story to end
Що зовсім не про такий кінець своєї історії я мріяла.
 
Chorus
Приспів
I’m safe
Я в порядку,
Up high
Мені добре.
Nothing can touch me
Ніщо не може мене зачепити.
But why do I feel this party’s over?
Але чому я відчуваю, ця що вечірка закінчена?
No pain inside
Я не відчуваю болю,
You’re my protection
Ти - мій захисник,
How do I feel this good sober?
Чому я усвідомлюю, що бути тверезою - так прекрасно?
 
I don’t wanna be the girl who has to fill the silence
Я не хочу бути тією, що боїться залишитися наодинці зі своїми думками -
The quiet scares me cause it screams the truth
Тиша лякає мене, тому що в ній кричить правда.
Please don’t tell me that we had that conversation
Будь-ласка, не говори, що та розмова насправді була.
I won’t remember, save your breath, ‘cos what’s the use?
Я її не згадаю, побережи краще слова, адже який у цьому сенс?
 
Aah, the night is calling?
Ніч спокушає мене,
And it whispers to me softly come and play
Вона ніжно шепоче мені: "Іди, пограй".
Aah, I am falling
Я близька до падіння,
And If I let myself go I’m the only one to blame
І якщо я піддамся їй, це буде лише моя вина.
 
Chorus
Приспів
 
I’m coming down, coming down, coming down
Я падаю, вниз вниз вниз ...
Spinning ’round, spinning ’round, spinning ’round
Перед очима все пливе ...
Looking for myself - SOBER [x2]
Шукаю себе ... Тверезу ... [2x]
 
When it’s good, then it’s good, it’s so good till it goes bad
Коли все добре - це добре, поки все не стане погано.
Till you’re trying to find the you that you once had
Поки ти не починаєш шукати себе - ту, якою ти була раніше.
I have heard myself cry, never again
Я пам’ятаю, як плакала, цього більше не буде!
Broken down in agony just tryna find a fit
Розбита, в агонії, яка намагається знайти підтримку ...
 
Ooo Oooo
О-о-о ...
 
Chorus
Приспів
 
Ooo Ooo
О-о-о ...
 
Chorus
Приспів
 
Will I ever feel this good sober?
Відчую я і далі,
Tell me, No no no no no pain
(Скажи мені ... Ні, ні, ні болю ...)
How do I feel this good sober?
Що бути тверезою - так прекрасно ??

Автор публікації: Джордж

Інші переклади

Пісня Виконавець
Muddy Waters LP
Coma Bullet for My Valentine
Lush Life Zara Larsson
Artificial Suicide Bad Omens
Dying to Love Bad Omens

« So What Funhouse Пісні One Foot Wrong »
Топ 10 перекладів
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Wham! - Last Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
GIMS - Est-ce que tu m'aimes ?
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Djo - End of beginning
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Eminem - Mockingbird

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії