A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
One Foot Wrong Один неправильний крок Am I sweating Я пітнію Or are these tears on my face? Чи це сльози на моєму обличчі? Should I be hungry? Чи маю я бути голодною? I can't remember the last time that I ate Я не пам'ятаю, коли востаннє їла. Call someone Подзвони комусь, I need a friend to talk me down Мені потрібен друг, котрий би мене вгамував. But one foot wrong, and I'm gonna fall Але один неправильний крок і я впаду. Somebody gets it, somebody gets it Хтось зрозуміє, хтось зрозуміє. But one foot wrong, and I'm gonna fall Але один неправильний крок і я впаду. Somebody gets it, somebody gets it Хтось зрозуміє, хтось зрозуміє. All the lights are on, but I'm in the dark Всюди світло, але я в темряві. Who's gonna find me? Who's gonna find me? Хто ж відшукає мене? Хто мене знайде? Just one foot wrong Лише один неправильний крок. You'll have to love me when I'm gone Тобі доведеться полюбити мене, коли мене не стане. Does anyone see this? Lucky me Хто-небудь це бачить? Мені пощастило. I guess I'm the chosen one Здається, я обрана. Color and madness Колір і божевілля… First in line, I put my money down Я перша в черзі, викладаю свої гроші. Some freedom Трохи свободи. It's the tiniest cell, it's hell Це крихітна клітка, це пекло. But one foot wrong, and I'm gonna fall Але один неправильний крок і я впаду. Somebody gets it, somebody gets it Хтось зрозуміє, хтось зрозуміє. But one foot wrong, and I'm gonna fall Але один неправильний крок і я впаду. Somebody gets it, somebody gets it Хтось зрозуміє, хтось зрозуміє. All the lights are on, but I'm in the dark Всюди світло, але я в темряві. Who's gonna find me? Who's gonna find me? Хто ж відшукає мене? Хто мене знайде? Just one foot wrong Лише один неправильний крок. You'll have to love me when I'm gone Тобі доведеться полюбити мене, коли мене не стане. Some people find the beauty in all of this Дехто знаходить у всьому цьому красу, I go straight to the dark side of the abyss А я крокую навпростець до темної сторони безодні. If it's bad, is it always my fault? Якщо все погано, то це завжди моя провина? Oh, did somebody bring me down? О, хтось мене розчарував? Did somebody bring me down? Did somebody bring me down? Хтось мене розчарував? Хтось мене розчарував? One foot wrong, I'm gonna fall Один неправильний крок, я впаду. I put one foot wrong, I'm gonna fall (Yeah) Я роблю один неправильний крок, я впаду (Так) But one foot wrong, and I'm gonna fall Але один неправильний крок і я впаду. Somebody gets it, somebody gets it Хтось зрозуміє, хтось зрозуміє. Just one foot wrong, and I'm gonna fall Лиш один неправильний крок і я впаду. Somebody gets it, somebody gets it Хтось зрозуміє, хтось зрозуміє. All the lights are on, but I'm in the dark Всюди світло, але я в темряві. Who's gonna find me? Who's gonna find me? Хто ж відшукає мене? Хто мене знайде? Just one foot wrong Лише один неправильний крок. You'll love me when I'm gone Ти любитимеш мене, коли мене не стане. Have to love me when I'm gone Доведеться полюбити мене, коли мене не стане. Love me when I'm gone Полюбити мене, коли мене не стане. You'll have to love me when I'm gone Тобі доведеться полюбити мене, коли мене не стане, You'll have to love me when I'm gone Тобі доведеться полюбити мене, коли мене не стане. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Sober | Funhouse Пісні | Please Don't Leave Me » |