A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
The Smashing Pumpkins
1979 - переклад пісні
Альбом: Mellon Collie and the Infinite Sadness • 1995 року
Текст пісні і переклад на українську мову
Shakedown 1979 Відв’язний 1979-ий. Cool kids never have the time У крутих хлопців ніколи немає часу. On a live wire right up off the street На проводах під напругою, що йдуть над дорогами, You and I should meet Ти і я повинні зустрітися. Junebug skipping like a stone Червневий жук котиться, як камінчик. With the headlights pointed at the dawn З фарами, спрямованими на зорю ... We were sure we’d never see an end Ми були впевнені, що ніколи не побачимо кінця To it all всього цього. And I don’t even care І мені байдужий цей To shake these zipper blues Блюз, що грає на блискавках одягу. And we don’t know І ми не знаємо, Just where our bones will rest to dust Де наші кістки стануть прахом, I guess forgotten and absorbed Як мені здається, забутим і перетвореним Into the earth below На землю десь глибоко. Double cross the vacant and the bored Нечесна гра вільних і нудьгуючих, They’re not sure just what we have in store Вони навіть не в курсі, що у нас припасено. Morphine city slippin dues Морфінове місто вислизає від сплати, Down to see Щоб побачити That we don’t even care Що нам без різниці, As restless as we are Ми такі обезбашені, які є. We feel the pull Нас так вантажать In the land of a thousand guilts У землі тисячі винних, And poured cement Залитій бетоном, Lamented and assured Самовпевненій, що скаржиться. To the lights and towns below До вогнів і міст внизу, Faster than the speed of sound Швидше швидкості звуку, Faster than we thought we’d go Швидше, ніж ми самі того очікували, Beneath the sound of hope Але повільніше звуку надії. Justine never knew the rules Джастін ніколи не знала правил, Hung down with the freaks and the ghouls Зависала з психами і упирями. No apologies ever need be made Ніколи не вибачалася, I know you better than you fake it Але я знаю, ти краща, ніж намагаєшся здаватися To see that we don’t care Щоб побачити, що нам байдужий To shake these zipper blues Цей блюз, що грє на блискавках одягу. And we don’t know І ми не знаємо, Just where our bones will rest to dust Де наші кістки стануть прахом, I guess forgotten and absorbed Як мені здається, забутим і перетвореним Into the earth below На землю десь глибоко. The street heats the urgency of sound Вулиця розжарюється від натовпу звуків, As you can see there’s no one around Але як ти бачиш, поруч нікого немає. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |