A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Stars

Calendar Girl - переклад пісні

Альбом: Set Yourself on Fire • 2004 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Calendar Girl
Дівчина з календаря


If I am lost for a day; try to find me
Якщо я загублюся на день, спробуй знайти мене,
But if I don't come back, then I won't look behind me
Але якщо я не повернуся, то не озиратимусь назад.
All of the things that I thought were so easy
Все, що, на мою думку, було таким простим,
Just got harder and harder each day
Складнішає і складнішає з кожним днем.


December is darkest, in June there's the light
У грудні найтемніше, а в червні з'являється світло.
But this empty bedroom won't make anything right
Однак ця порожня спальня нічого не виправить,
While out on the landing a friend I forgot to send home
Поки на сходовому майданчику стоїть друг, якого я забула відправити додому.
Who waits up for me all through the night
Він чекає на мене всю ніч.

х2
Calendar girl who's in love with the world, stay alive
Дівчина з календаря, яка закохана в цей світ, залишайся живою.


I dreamed I was dying, as I so often do
Мені наснилося, що я помираю, як це часто буває зі мною.
And when I awoke I was sure it was true
І коли я прокинулася, я була впевнена, що це правда.
I ran to the window, threw my head to the sky
Я підбігла до вікна, підняла голову до неба
And said, "Whoever is up there, please don't let me die"
І сказала: «Хто б там не був, будь ласка, не дай мені померти».


But I can't live forever, I can't always be
Але я не можу жити вічно, я не можу завжди існувати,
One day I'll be sand on a beach by the sea
Колись я стану піском на морському пляжі.
The pages keep turning, I'll mark off each day with a cross
Сторінки продовжують перегортатися, я буду відзначати кожен день хрестиком
And I'll laugh about all that we've lost
І сміятимусь над тим, що ми втратили.

x2
Calendar girl who is lost to the world, stay alive
Дівчина з календаря, що втрачена для світу, залишайся живою.


January, February, March, April, May
Січень, лютий, березень, квітень, травень,
I'm alive
Я жива.
June, July, August, September, October
Червень, липень, серпень, вересень, жовтень,
I'm alive
Я жива.
November, December, yeah, all through the winter
Листопад, грудень, так, протягом усієї зими
I'm alive
Я жива,
I'm alive
Я жива.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Family Affair Mary J. Blige
See You On The Other Side Ozzy Osbourne
Matadora DJ Asul
Die On This Hill Sienna Spiro
(I Just) Died In Your Arms Cutting Crew

« One More Night Set Yourself on Fire Пісні
Топ 10 перекладів
DJ Asul - Matadora
Stromae - Papaoutai
Ed Sheeran - Perfect
Djo - End of beginning
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Loreen - Tattoo
Élise de Lune - Froid

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії