A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Avril Lavigne

Birdie - переклад пісні

Альбом: Head Above Water • 2019 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Birdie
Пташка


Like a bird locked up in a cage called love
Неначе пташці, замкненій у клітці на ім'я кохання,
He clipped her wings when she was born to fly
Він підрізав їй крила, коли вона народилася, щоб літати.
He said, "A pretty bird, you can't sing
Він сказав: "Гарна пташко, ти не вмієш співати,
But I’ll buy you diamonds and ruby rings"
Але я куплю тобі діаманти і рубінові каблучки".
Like a bird locked up in a cage
Як пташка, замкнена в клітці…


And how can I escape this place and go higher, higher?
І як мені вирватися звідси і піднятися вище, вище?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Як мені уникнути полум'я твого вогню, вогню?
And oh, you can't hold me down, no
І ти не зможеш мене втримати, ні,
Oh, you can't pull me down
Ти не зможеш пригнічувати мене.
So birdie, fly away (Higher, higher) х2
Тож, пташко, відлітай (Вище, вище) х2
So birdie, fly away
Тож, пташко, лети геть.


I’m tired of getting lost inside this maze all day
Я втомилася губитися в цьому лабіринті цілими днями,
Your twisted words are getting to my head
Твої спотворені слова лізуть мені в голову.
I say, "And no more glasses and seein' stars
Я кажу: «Ніяких більше рожевих окулярів,
And no more bruises and battle scars"
І ніяких більше синців і бойових шрамів».
Like a bird locked up in a cage
Як пташка, замкнена в клітці…


And how can I escape this place and go higher, higher?
І як мені вирватися звідси і піднятися вище, вище?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Як мені уникнути полум'я твого вогню, вогню?
And oh, you can't hold me down, no
І ти не зможеш мене втримати, ні,
Oh, you can't pull me down
Ти не зможеш пригнічувати мене.
So birdie, fly away (Higher, higher) х2
Тож, пташко, відлітай (Вище, вище) х2
So birdie, fly away
Тож, пташко, лети геть.


I ain't your prisoner
Я не твоя полонянка,
You can't lock me up no more
Ти не можеш більше тримати мене під замком.
I'll show you what I'm worth
Я покажу тобі, чого я варта,
Take back what I deserve
Поверну те, на що заслуговую.
I ain’t your prisoner
Я не твій в'язень,
You can’t chain me down no more
Ти не можеш більше тримати мене на ланцюгу.
Goddamn, it's gonna hurt
Чорт забирай, буде боляче,
So fly away, little bird
Тож лети, пташеня.


And how can I escape this place and go higher, higher?
І як мені вирватися звідси і піднятися вище, вище?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Як мені уникнути полум'я твого вогню, вогню?
And oh, you can't hold me down, no
І ти не зможеш мене втримати, ні,
Oh, you can't pull me down
Ти не зможеш пригнічувати мене.


So birdie, fly away (Oh, oh, oh)
Тож, пташко, лети геть.

х2
Can you hear me? (Oh, oh, oh)
Чуєш мене?
Are you listenin'? (Oh, oh, oh)
Ти мене слухаєш?
Set me free, set me free (Oh, oh, oh)
Звільни мене, звільни мене.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Club Bizarre U96
LOVE ME HARD Jerry Heil
Tornerò I Santo California
All I Know Rudimental
Just Keep Watching Tate McRae

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Imagine Dragons - Thunder
Max Barskih - Stomach Butterflies
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Lady Gaga - Die With A Smile
Imagine Dragons - Demons

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version