A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Mungo Jerry

In The Summertime - переклад пісні

Альбом: In The Summertime • 1970 року

Текст пісні і переклад на українську мову

In the summer time when the weather is high
В цей літній день, коли повітря всмак,
You can chase right up and touch the sky,
Можна стрибнути вгору - на хмари потрапити.
When the weather’s fine
Коли погодка в кайф,
You got women, you got women on your mind.
Жінок, обіймай жінок цих - ти про них мріяв.
Have a drink, have a drive
Можна випити, а можна тачкою керувати,
Go out and see what you can find.
Можна рушити в дорогу і когось зустріти.
 
If her Daddy’s rich, take her out for a meal,
Її папаня крез - так нехай прогодує нас,
If her Daddy’s poor, just do what you feel.
Якщо він бідняк - полюблю її за так.
Scoot along the lake, do a town an’ then return her twenty five.
За озера втечемо, а поверну її, коли їй стукне двадцять п’ять,
When the sun goes down
Коли сонце в небі перестане раптом сяяти.
You can make it, make it good and really fine.
Можеш зробити так, зроби так - що тобі втрачати!
 
With a fat beat, when her Daddy with a me,
Стусанів відважить татко її,
We’ll have everybody, but we do as we please.
Що ж тут нарікати - адже тут кожному своє,
When the weather’s fine, we go fishing or go swimming in the sea,
А коли погодка в кайф, на риболовлю рушимо, в море запливу.
We’re always happy,
Кожен щасливий буде,
Long’s we’re living in this sound philosophy.
З філософією такою дуже довго проживемо.
 
Sing along with us, dee dee dee dee dee
Заспівай же з нами - Ді-ді-ді-ді-ді.
Da da da da da, yeah we’re hap-pap-py.
Так-так-так-так! Щастя ти своє знай-ди!
Da da da dee da doo dee da dee da dee da da,
Так-так-так-ді-да-ду-ді-да-ді-да-ді-так-так,
Da da da da da, dee da da dee da da.
Так-так-так-так-так-ді-да-да-ді-да-да.
 
When the wind is here, yeah it’s party time,
Коли вітер дме - прийшов час пікніків,
Bring your bottle waggin’ back, ’cuz it will soon be summer time.
Набирай з собою напоїв - ми дочекалися відпусток.
And we’ll signal a cab, we’ll go driving or maybe we’ll settle down,
Просигналив вам - їдемо або залишаємося ми,
If she’s rich, if she’s nice, bring your friends and we’ll all go into town.
Якщо ж вона з грошима і красива - ти тоді її собою візьми.
 
In the summer time when the weather is high
В цей літній день, коли повітря всмак,
You can chase right up and touch the sky,
Можна стрибнути вгору - хмар дістати.
When the weather’s fine
Коли погодка в кайф,
You got women, you got women on your mind.
Жінок обіймай жінок, цих - ти про них мріяв.
Have a drink, have a drive
Можна випити, а можна тачкою керувати,
Go out and see what you can find.
Можна рушити в дорогу і когось зустріти.
 
If her Daddy’s rich, take her out for a meal,
Її папаня крез - так нехай прогодує нас,
If her Daddy’s poor, just do what you feel.
Якщо він бідняк - полюблю її за так.
Scoot along the lake, do a town an’ then return her twenty five.
За озера втечемо, а поверну її, коли їй стукне двадцять п’ять,
When the sun goes down
Коли сонце в небі перестане раптом сяяти.
You can make it, make it good and really fine.
Можеш зробити так, зроби так - що тобі втрачати!
 
With a fat beat, when her Daddy with a me,
Стусанів відважить татко її,
We’ll have everybody, but we do as we please.
Що ж тут нарікати - адже тут кожному своє,
When the weather’s fine, we go fishing or go swimming in the sea,
А коли погодка в кайф, на риболовлю рушимо, в море запливу.
We’re always happy,
Кожен щасливий буде,
Long’s we’re living in this sound philosophy.
З філософією такою дуже довго проживемо.
 
Sing along with us, dee dee dee dee dee
Заспівай же з нами - Ді-ді-ді-ді-ді.
Da da da da da, yeah we’re hap-pap-py.
Так-так-так-так! Щастя ти своє знай-ди!
Da da da dee da doo dee da dee da dee da da,
Так-так-так-ді-да-ду-ді-да-ді-да-ді-так-так,
Da da da da da, dee da da dee da da.
Так-так-так-так-так-ді-да-да-ді-да-да.

Автор публікації: Таня Мудрецка

Інші переклади

Пісня Виконавець
Shadows Supwel
At Last Etta James
Sleeping on the Blacktop Colter Wall
Short Change Hero The Heavy
New Heart Crash Adams

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
Imagine Dragons - Believer
Crash Adams - New Heart
Black Sabbath - Paranoid
Eminem - Mockingbird
Chris Isaak - Wicked Game
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Imagine Dragons - Bad Liar
Fantomel - Dame Un Grrr

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version