Благодійний фонд «Повернись живим»
Ad
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Is This Love

Whitesnake

Is This Love - переклад пісні

Альбом: Whitesnake • 1987 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I should have known better
Я мав би подумати,
Than to let you go alone
Перш ніж дозволити тобі піти.
It's times like these
В такі моменти,
I can't make it on my own
Я не можу впоратись самостійно,
Wasted days, and sleepless nights
Змарновані дні і безсонні ночі…
And I can't wait to see you again
Та я не можу дочекатись, аби знову тебе побачити.
I find I spend my time
Я усвідомив, що марную свій час,
Waiting on your call
Очікуючи твого дзвінка.
How can I tell you, baby
Як мені тобі сказати, мала,
My back's against the wall
Що я припертий до стінки.
I need you by my side
Ти потрібна мені поруч,
To tell me it's alright
Аби ти мені сказала, що все добре,
Cause I don't think I can take anymore
Бо мені здається, що я більше не витримаю.


Is this love that I'm feeling
Те що я відчуваю, чи це кохання?
Is this the love, that I've been searching for
Те, що я шукав – це кохання?
Is this love or am I dreaming
Я сплю, чи це кохання?
This must be love
Мабуть, це кохання,
Cause it's really got a hold on me
Тому що воно дійсно оволоділо мною,
A hold on me
Володіє мною.


I can't stop the feeling
Мене переслідує відчуття,
I've been this way before
Що я вже проходив це,
But, with you I've found the key
Але з тобою я знайшов ключ,
To open any door
Що відчиняє будь-які двері.
I can feel my love for you
Я відчуваю мою любов до тебе,
Growing stronger day by day
Що міцніє з кожним днем,
And I can't wait to see you again
Тож я не можу дочекатись, аби знову тебе побачити,
So I can hold you in my arms
Аби тримати тебе у своїх обіймах


Is this love that I'm feeling
Те що я відчуваю, чи це кохання?
Is this the love, that I've been searching for
Те, що я шукав – це кохання?
Is this love or am I dreaming
Я сплю, чи це кохання?
This must be love
Мабуть, це кохання,
Cause it's really got a hold on me
Тому що воно дійсно оволоділо мною,
A hold on me
Володіє мною.


Is this love that I'm feeling
Те що я відчуваю, чи це кохання?
Is this the love, that I've been searching for
Те, що я шукав – це кохання?
Is this love or am I dreaming
Я сплю, чи це кохання?
Is this the love, that I've been searching for
Те, що я шукав – це кохання?



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Every Girl You've Ever Loved Miley Cyrus
Lose My Mind Don Toliver
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Believer
Imagine Dragons - Bad Liar
Fantomel - Dame Un Grrr
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Connie Francis - Pretty Little Baby
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Imagine Dragons - Wake Up

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version