A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Something beginning with 'S' Щось, що починається на «С» On candy stripe legs the Spiderman comes Чоловік-павук приходить на цукеркових ніжках Softly through the shadow of the evening sun Нишком пробирається скрізь тінь вечірнього сонця Stealing past the windows of the blissfully dead Крадеться у вікна блаженного вмерлого Looking for the victim shivering in bed У пошуках жертви, що тремтить у постелі Searching out fear in the gathering gloom and Знаходить страх у нарослій темряві й Suddenly! Раптом! A movement in the corner of the room Метушиться у кутку кімнати And there is nothing I can do І мені вже нічого подіяти When I realize with fright Коли зі страхом розумію That the Spiderman is having me for dinner tonight Що чоловік-павук зжере мене цієї ночі Quietly he laughs and shaking his head Він тихо хихоче й трясе головою Creeps closer now, closer to the foot of the bed Підповзає все ближче, ближче до підніжки ліжка And softer than shadow and quicker than flies Ніжніше тіні та швидше мухи His arms are all around me and his tongue in my eyes Його руки хоплять мене, а язик торкає мої очі Be still, be calm, be quiet now, my precious boy «Спокійно, тихенько, мій любий хлопчику, Don't struggle like that or I will only love you more Не пручайся, бо сподобаєшся мені ще дужче. For it's much too late to get away or turn on the light Пізно тікати чи вмикати світло, The Spiderman is having you for dinner tonight Чоловік-павук зжере тебе цієї ночі!» And I feel like I'm being eaten Мені здається, я з’їдений By a thousand million shivering furry holes Тисячами мільйонів пухнастих тремтячих пащ And I know that in the morning І я знаю, що зранку прокинусь I will wake up in the shivering cold Трусячись у холодному поту And the Spiderman is always hungry А чоловік-павук вічно голодний… ‘Come into my parlor,’ said the spider to the fly «Ходімо до мого лігва, - говорить павук до мухи, - ‘I have a little something here’ я маю там дещо» |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |