A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
In the east and in the west На Сході та Заході Every bird will seek its nest Кожна пташка буде шукати своє гніздо, Everyone will seek his home Всі будуть шукати свій будинок, Home is where the heart grows Але будинок там, де твоє серце And the moon will rise and fall Місяць буде з’являтися і зникати, And the light will touch the tide І світло торкатися хвилі, Are we holding hands and never feeling? Хіба ми нічого не відчуваємо, тримаючись за руки All around the world we swing Ми немов монета, що обертається, Like a penny in a spin Крутимося в цьому світі, Always looking for the way Завжди шукаємо To get out, to get in Вхід і вихід Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove Любов задає ритм In the alleys of Monsey На алеях Монсея, In the streets of Katmandu На вулицях Катманду, On the high roads of Peru На шосе Перу People meet Люди зустрічаються And touch and go І перебувають у непевності But the wind of change will blow Але вітер змін подує And another dance will start І почнеться інший танець, And I’ll finally get the point І я, нарешті, зрозумію що до чого, Like an arrow to my heart І це буде немов стріла в серце Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося Look back, where’s the sea? Озирнись, де море? Who brought this mystery? Хто зробив це таємницею? Deep in another world В глибині іншого світу Someone is listening Хтось слухає As day ends with nights Коли день змінює ніч, We keep asking why Ми завжди задаємося питанням: чому? Look back, there’s the key Озирнись, там відповідь, Deep in another life У глибинах іншого світу Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося On this ship in which we sail На нашому мандрівному кораблі Everything is possible Можливо все, Keep on turning like a star Гори яскраво, як зірка, Till you get to where you are Доки не досягнеш пункту призначення If I promise not to laugh Якщо я пообіцяю не сміятися, Will you promise not to cry? Пообіцяєш мені не плакати? Will you promise not to let this life Пообіцяєш мені, що не дозволиш, щоб Slip by? Твоє життя пронеслося даремно? Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося, Love is the groove in which we move Любов задає ритм, в якому ми рухаємося |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« All Or Nothing | Believe Пісні | We All Sleep Alone » |