A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
You know Christmas was made for the children Знаєш, Різдво було створено для дітей. Destiny's children, 2G Christmas, Destiny's child Діти долі, Різдво другого покоління, дитя Долі. Say what? Що ти кажеш? On the eight day of Christmas, my baby gave to me На восьмий день Різдва мій малий подарував мені A pair of Chloe shades and a diamond belly ring Пару окулярів Chloe і перстень з діамантом. On the seventh day of Christmas, my baby gave to me На сьомий день Різдва мій малий подарував мені A nice back rub and he massaged my feet Приємний масаж спини і ніг. On the sixth day of Christmas, my baby gave to me На шостий день Різдва мій малий подарував мені A crop jacket with dirty Denim jeans Короткий жакет та джинси Denim. On the fifth day of Christmas, my baby gave to me На п'ятий день Різдва мій малий подарував мені The poem that he wrote for me Вірш, який він написав для мене. Feelin' that I feel is so good Це відчуття таке приємне… He makes me feel so in lo-lo-love Він змушує мене відчувати себе такою закоханою. If he only knew what he does to me Якби він тільки знав, що робить зі мною… My man, my man, my baby Мій чоловік, мій чоловік, мій малий. Oh, he makes me feel so lovely, so sexy О, він змушує мене відчувати себе такою милою, такою сексуальною… I'm so in lo-lo-love Я така закохана. How I love him for his generosity Як я люблю його за щедрість… My man, my man, my baby Мій чоловік, мій чоловік, мій малий. Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (It feels lovely) (Так чарівно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Feels so lovely) (Прекрасно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? Yes, it feels like Christmas Так, наче Різдво. Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (It feels lovely) (Так чарівно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Feels so lovely) (Прекрасно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (The spirit of Christmas) (Дух Різдва) Yes, it feels like Christmas Так, наче Різдво. On the fourth day of Christmas, my baby gave to me На четвертий день Різдва мій малий подарував мені A candlelit dinner just to me and my honey Вечерю при свічках тільки для мене та мого солоденького. On the third day of Christmas, my baby gave to me На третій день Різдва мій малий подарував мені A gift certificate to get my favorite CDs Подарунковий сертифікат на придбання моїх улюблених компакт-дисків. On the second day of Christmas, my baby gave to me На другий день Різдва мій малий подарував мені The keys to a CLK Mercedes Ключі від CLK Mercedes. On the first day of Christmas, my baby gave to me У перший день Різдва мій малий подарував мені Quality T I M E Якісний годинник. Feelin' that I feel is so good Це відчуття таке приємне… He makes me feel so in lo-lo-love Він змушує мене відчувати себе такою закоханою. If he only knew what he does to me Якби він тільки знав, що робить зі мною… My man, my man, my baby Мій чоловік, мій чоловік, мій малий. Oh, he makes me feel so lovely, so sexy О, він змушує мене відчувати себе такою милою, такою сексуальною… I'm so in lo-lo-love Я така закохана. How I love him for his generosity? Як я люблю його за щедрість… My man, my man, my baby Мій чоловік, мій чоловік, мій малий. Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (It feels lovely) (Так чарівно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Feels so lovely) (Прекрасно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? Yes, it feels like Christmas Так, наче Різдво. Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (It feels lovely) (Так чарівно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Feels so lovely) Прекрасно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Spirit of Christmas) (Дух Різдва) Yes, it feels like Christmas Так, наче Різдво. But then it feels like Christmas and yes it's Christmas Але, якщо настрій різдвяний, тоді так, це Різдво! Bro's Christmas, Mom's Christmas, Dad's Christmas, Bro's Christmas Різдво брата, Різдво мами, Різдво тата, брата Різдво. Feels like Christmas, feels like Christmas Різдвяний настрій, наче Різдво! Michelle's Christmas, Beyonce's Christmas, Kelly's Christmas Різдво Мішель, Різдво Бейонсе, Різдво Келлі. Mom's Christmas, Dad's Christmas, Bro's Christmas Різдво мами, Різдво тата, брата Різдво. Feels like Christmas, feels like Christmas Різдвяний настрій, наче Різдво! Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (It feels lovely) (Так чарівно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Feels so lovely) (Прекрасно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? Yes, it feels like Christmas Так, наче Різдво. Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (It feels lovely) (Так чарівно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Feels so lovely) (Прекрасно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Spirit of Christmas) (Дух Різдва) Yes, it feels like Christmas? Так, наче Різдво. (Oh, yeah) (О, так!) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (It feels lovely) (Так чарівно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Feels so lovely) (Прекрасно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? Yes, it feels like Christmas Так, наче Різдво. Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (It feels lovely) (Так чарівно) Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? (Spirit of Christmas) (Дух Різдва) Yes, it feels like Christmas Так, наче Різдво. Doesn't it feel like Christmas? Хіба це не схоже на Різдво? |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |