A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Here I'm sitting Ось я, сиджу, One step too far Зайшовши занадто далеко, For you I'm reaching, my falling star Я тягнусь до тебе, моя падаюча зірко. So out of words Така вбита словами, So full of wounds Настільки поранена, I wander here, among my ruins Я блукаю тут, серед своїх руїн. Is this what we fear, what we have become? Чи є те, чим ми стали, тим, чого ми боїмось? Is this what we are? Чи це те, чим ми являємось один одному? Come take me back, carry me home Прийди і забери мене назад, віднеси мене додому, Unbreak my heart, conscience is gone Не край моє серце, совісті не стало. Come end the rain, for all I know Прийди й припини дощ, тому що, наскільки я знаю, Among the teardrops I can't reach Серед сльозинок я не можу осягнути, Can't see your transparent love Не можу розгледіти твоє прозоре кохання. Come take me back, carry me home Прийди і забери мене назад, віднеси мене додому, Unbreak my heart, conscience is gone Не край моє серце, совісті не стало. Come end the rain, for all I know Прийди й припини дощ, тому що, наскільки я знаю, Among the teardrops I can't reach Серед сльозинок я не можу досягти… Come take me back, carry me home Прийди і забери мене назад, віднеси мене додому, Unbreak my heart, conscience is gone Не край моє серце, совісті не стало. Come end the rain, for all I know Прийди й припини дощ, тому що, наскільки я знаю, Among the teardrops I can't reach Серед сльозинок я не можу осягнути, Can't see your transparent love Не можу розгледіти твоє прозоре кохання. Here I'm sitting Ось я, сиджу, One step too far Зайшовши занадто далеко, For you I'm reaching, my falling star Я тягнусь до тебе, моя падаюча зірко. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Someplace Better | Someplace Better Пісні |