A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

James Blunt

1973 - переклад пісні

Альбом: All The Lost Souls • 2007 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Simona
Сімона,
You're getting older
І ти старієш,
Your journey's been
Відбилась на обличчі
Etched on your skin
Подорож твоя.


Simona
Сімона,
Wish I had known that
Хотів би знати,
What seemed so strong
Що пройде саме
has been and gone
Сильне почуття.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


Simona
Сімона,
Wish I was sober
Бути б тверезим,
So I could see clearly now
Щоб ясно бачити,
The rain has gone
Дощ вже пройшов.


Simona
Сімона,
I guess it's over
Певно, скінчилось,
My memory plays our tune
Та стару пісню грає
The same old song
Моя пам'ять знов.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973*
Дев’ятнадцять сімдесят три.

*Клуб "Pascha", відкритий у 1973 році



Автор публікації: Тетяна Роджерс

Інші переклади

Пісня Виконавець
Man Of The Year Lorde
Rock That Body The Black Eyed Peas
Oh My God Adele
Milk-Choc Kazaky
back to friends Sombr

All The Lost Souls Пісні Same Mistake »
Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Alex Warren - Ordinary
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Imagine Dragons - Believer
Adele - Hometown Glory
The Cranberries - Zombie
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Lady Gaga - Die With A Smile
Max Barskih - Stomach Butterflies
Chezile - Beanie

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version