A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Once I was seven years old my mama told me, Було сім років мені, і мамин наказ, Go make yourself some friends or you'll be lonely Знайди друзяк, бо лишишся самотнім. Once I was seven years old Було сім років мені. It was a big, big world but we thought we were bigger То був великий світ, ми думали, ми більше, Pushing each other to the limits, we were learning quicker Межі можливого штовхали, вчились життю швидше. By eleven smoking herb and drinking burning liquor Курили в десять літ травичку і паленку пили, Never rich so we were out to make that steady figure Не з багачів, тож підробітками на все копили. Once I was eleven years old my daddy told me, Було одинадцять літ мені, і тата наказ, Go get yourself a wife or you'll be lonely Шукай дружину, щоб не буть самотнім. Once I was eleven years old Було одинадцять літ мені. I always had that dream like my daddy before me Я завжди мрію мав таку, як мріяв тато, So I started writing songs, I started writing stories Тож розпочав з історій і писав пісень багато. Something about that glory just always seemed to bore me Але у славі щось мені завжди нудним здавалось, ‘Cause only those I really love will ever really know me Бо тільки ті, що в серці, знають, як мені це далось. Once I was twenty years old my story got told Було двадцять років мені, про мене вже все Before the morning sun when life was lonely Відомо до схід сонця, де самотньо. Once I was twenty years old Було двадцять років мені. I only see my goals I don't believe in failure Я бачу тільки цілі, в програш я не вірю, ‘Cause I know the smallest voices they can make it major Бо і найменші голоси здійснять велику мрію. I got my boys with me, at least those in favor І хлопці тут зі мной, підтримують принаймні, And if we don't meet before I leave I hope I'll see you later З ким не зустрівся, як піду, надіюсь, стрінусь з вами. Once I was twenty years old my story got told Було двадцять років мені, про все навкруги I was writing 'bout everything I saw before me Писав й історія моя відома, Once I was twenty years old Було двадцять років мені. Soon we'll be thirty years old, our songs have been sold Скоро по тридцять нам літ, пісні продались, We've traveled around the world and we're still roaming Ми облетіли світ, та все шукаєм. Soon we'll be thirty years old Скоро по тридцять нам літ. I'm still learning about life, my woman brought children for me Ще пізнаю життя, кохану й діток маю, So I can sing them all my songs and I can tell them stories Розповідаю їм, що бачив, і пісні співаю. Most of my boys are with me, some are still out seeking glory Майже всі хлопці тут зі мной, деякі в рай злетіли, And some I had to leave behind, my brother I'm still sorry Про тих, що мусив полишить, ще досі я жалію. Soon I'll be sixty years old, my daddy got sixty-one Буде й мені шістдесят, мій тато тільки рік ще мав Remember life and then your life becomes a better one Згадать життя і краще в ньому не застав. I made a man so happy when I wrote a letter once Зробив його щасливим раз, бо надіслав листа я, I hope my children come and visit once or twice a month Сподіваюсь, діти раз чи два й мене згадають. Soon I'll be sixty years old, will I think the world is cold Буде й мені шістдесят. Чи холод відчую я, Or will I have a lot of children who can warm me Чи будуть діти, щоб мене зігріти? Soon I'll be sixty years old Буде й мені шістдесят. Soon I'll be sixty years old, will I think the world is cold Буде й мені шістдесят. Чи холод відчую я, Or will I have a lot of children who can warm me Чи будуть діти, щоб мене зігріти? Soon I'll be sixty years old Буде й мені шістдесят. Once I was seven years old my mama told me, Було сім років мені, і мамин наказ, Go make yourself some friends or you'll be lonely Знайди друзяк, бо лишишся самотнім. Once I was seven years old Було сім років мені. Once I was seven years old Було сім років мені. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
Lukas Graham (Blue Album) Пісні | You're Not There » |