A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

My Darkest Days

Save Me - переклад пісні

Альбом: My Darkest Days • 2010 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Spanish lullabies, under moonlit skies, we found love there.
Ми знайшли кохання під іспанські колискові та місячним небом.
Dancing in the sand, walking hand in hand, both without a care.
Танцюючи на піску, обоє безтурботно йшли, тримаючись за руки.
Haunted by the past, completely in our grasp, simply unaware.
Переслідувані минулим, заковані в обіймах, просто не усвідомлюючи
Was it meant to last, it fell apart so fast, life is just not fair.
Скільки це триватиме. Так швидко розійшлись, життя просто несправедливе.


It’s time to face what this love has done to me,
Настав час постати перед тим, що ця любов зі мною зробило.
I can’t escape, only your love can save me.
Не можу втекти, мене врятує тільки твоє кохання.


You’re the only one who matters, and the only one for me,
Ти – єдина, хто має значення, і та єдина.
Now I’m lonelier than ever only your love can save me.
Зараз я найбільш самотній і тільки твоє кохання врятує мене.
I’ve wanted this forever, but I want you all for me,
Я бажав цього завжди, але я хочу тебе всю;
You can put me back together, only your love can save me.
Ти можеш зцілити, мене врятує тільки твоє кохання.


Each day I’m in hell, everyone can tell by the look on my face,
Щодня я страждаю, всі це розуміють, коли бачать мене,
Not one day goes by that I don’t wonder why, don’t believe it’s fate.
Жодного дня не минає, щоб я не замислювався, чому? Не вір, що це доля.


It’s time to face what this love has done to me,
Настав час постати перед тим, що ця любов зі мною зробило.
I can’t escape, only your love can save me.
Не можу втекти, мене врятує тільки твоє кохання.


You’re the only one who matters, and the only one for me,
Ти – єдина, хто має значення, і та єдина.
Now I’m lonelier than ever only your love can save me.
Зараз я найбільш самотній і тільки твоє кохання врятує мене.
I’ve wanted this forever, but I want you all for me,
Я бажав цього завжди, але я хочу тебе всю;
You can put me back together, only your love can save me.
Ти можеш зцілити, мене врятує тільки твоє кохання.


Only your love can save me,
Мене врятує тільки твоє кохання,
Only your love can save me.
Мене врятує тільки твоє кохання.


You’re the only one who matters, and the only one for me,
Ти – єдина, хто має значення, і та єдина.
Now I’m lonelier than ever only your love can save me.
Зараз я найбільш самотній і тільки твоє кохання врятує мене.
I’ve wanted this forever, but I want you all for me,
Я бажав цього завжди, але я хочу тебе всю;
You can put me back together, only your love can save me.
Ти можеш зцілити, мене врятує тільки твоє кохання.
Only your love can save me.
Мене врятує тільки твоє кохання,
Only your love can save me.
Мене врятує тільки твоє кохання.

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Money, Money, Money ABBA
Save Me My Darkest Days
Don't Tell Me (featuring Ann Wilson) Disturbed
Tu Es Foutu In-Grid
Cecilia Simon & Garfunkel

« Like Nobody Else My Darkest Days Пісні Set It on Fire (featuring Orianthi) »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Wham! - Last Christmas
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Eminem - Mockingbird
Sia - Snowman
4 Non Blondes - What's Up
Nick Cave - O Children

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії