A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Unkillable Monster Незнищенний монстр How the fuck are we supposed to know Яким в біса чином ми дізнаємося, When I'm a monster with the way you refuse to die? Коли я став монстром, якщо ти відмовляєшся помирати? How the fuck are we supposed to know Як, чорт забирай, ми можемо знати, If we're in love or if we're in pain? Закохані ми чи нам просто боляче? I'm a tightrope walker, I can't find my circus Я – канатоходець, що не може знайти свій цирк And I'm damaged beyond repair І я безповоротно пошкоджений. Now you're just a coffin of a girl I knew Тепер ти лише труна дівчини, яку я знав And I'm buried in you І я похований в тобі. You never said I'll end up like this Ти ніколи не казала, що я закінчу так. You never said I'd end up like this, no Ти ніколи не казала, що я можу закінчити так, ні. Sometimes I dream I'm an exterminating angel Іноді мені сниться, що я ангел-винищувач, A traveling executioner from heaven Подорожуючий кат з небес, Sent to give you the prettiest death I know Посланий, щоб подарувати тобі найкрасивішу смерть, яку я знаю. Call the grave and make our reservations Подзвони у могилу і зарезервуй нам місця. You never said I'll end up like this Ти ніколи не казала, що я закінчу так. You never said I'd end up like this, no Ти ніколи не казала, що я можу закінчити так, ні. You never said I'll end up like this Ти ніколи не казала, що я закінчу так. You never said I'd end up like this, no Ти ніколи не казала, що я можу закінчити так, ні. Are we in love or are we in pain? х4 Ми закохані чи страждаємо? х4 How the fuck are we supposed to know Яким в біса чином ми дізнаємося, When I'm a monster with the way you refuse to die? Коли я став монстром, якщо ти відмовляєшся помирати? How the fuck are we supposed to know Як, чорт забирай, ми можемо знати, If we're in love or if we're in pain? Закохані ми чи нам просто боляче? x2 Why is my wound a front door to you? Чому моя рана – це вхідні двері для тебе? Am I my own shadow? Чи є я своєю власною тінню? |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Running to the Edge of the World | The High End Of Low Пісні | We're From America » |