A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Mylène Farmer

La Ronde triste - переклад пісні

Альбом: Ainsi soit je... • 1988 року

Текст пісні і переклад на українську мову

La Ronde Triste*
Печальне коло / Сумна круговерть


Please let me dream
Будь ласка, дозволь мені мріяти,
Let me scream
Дозволь мені кричати.
I feel sad
Мені сумно.
Please let me dream
Будь ласка, дозволь мені мріяти,
Let me scream
Дозволь мені кричати,
Let me die
Дай мені померти.

x2
I love you
Я кохаю тебе,
I love you
Я кохаю тебе,
I do love you
Я дійсно тебе кохаю.


“Don't cry!”
«Не плач!»


Please let me dream
Будь ласка, дозволь мені мріяти,
Let me scream
Дозволь мені кричати.
I feel sad (“Don't cry!”)
Мені сумно («Не плач!»)
Please let me dream
Будь ласка, дозволь мені мріяти,
Let me scream
Дозволь мені кричати,
Let me die (“Don't cry!”)
Дай мені померти («Не плач!»)


“Don't cry!”
«Не плач!»

x2
I love you
Я кохаю тебе,
I love you
Я кохаю тебе,
I do love you
Я дійсно тебе кохаю.


“Don't cry!”
«Не плач!»

x2
I love you
Я кохаю тебе,
I love you
Я кохаю тебе,
I do love you
Я дійсно тебе кохаю.


Please let me dream
Будь ласка, дозволь мені мріяти,
Let me scream
Дозволь мені кричати.
I feel sad (“Don't cry!”)
Мені сумно («Не плач!»)
Please let me dream
Будь ласка, дозволь мені мріяти,
Let me scream
Дозволь мені кричати,
Let me die (“Don't cry!”)
Дай мені померти («Не плач!»)

x2
Please let me dream
Будь ласка, дозволь мені мріяти,
Let me scream
Дозволь мені кричати.
I feel sad
Мені сумно.
(“Don't cry!”) Please let me dream
(«Не плач!») Будь ласка, дозволь мені мріяти,
(“Don't cry!”) Let me scream
(«Не плач!») Дозволь мені кричати,
(“Don't cry!”) Let me die
(«Не плач!») Дай мені померти.


I love you
Я кохаю тебе,
I love you
Я кохаю тебе,
I do love you
Я дійсно тебе кохаю.
(“Don't cry!”) I love you
(«Не плач!») Я кохаю тебе,
(“Don't cry!”) I love you
(«Не плач!») Я кохаю тебе,
(“Don't cry!”) I do love you
(«Не плач!») Я дійсно тебе кохаю.
“Don't cry!”
«Не плач!»


Please let me dream
Будь ласка, дозволь мені мріяти,
Let me scream
Дозволь мені кричати.
I feel sad
Мені сумно.
(“Don't cry!”) Please let me dream
(«Не плач!») Будь ласка, дозволь мені мріяти.
“Don't cry!” x4
«Не плач!» х4

Примітки:

* Хоч ця пісня увійшла до альбому Ainsi Soit Je 1988 року, насправді вона вийшла раніше - як бі-сайд до синглу "Sans contrefaçon" 1987 року.


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Punkrocker Teddybears
Titanium David Guetta
Stacks from All Sides (八方來財) SKAI ISYOURGOD
Unendlichkeit MilleniumKid
undressed Sombr

« L'horloge Ainsi soit je... Пісні
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Imagine Dragons - Demons
Alphaville - Forever Young
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Inna - Caliente

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version