A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Dear Mr. President Дорогий Містер Президент Come take a walk with me Давайте прогуляємося. Let’s pretend we’re just two people and Давайте прикинемося, що ми - всього лише дві людини і You’re not better than me Ви - не кращий за мене I’d like to ask you some questions if we can speak honestly Я хотіла б задати вам кілька питань, якщо ми можемо говорити чесно What do you feel when you see all the homeless on the street Що ви відчуваєте, коли бачите всіх цих бомжів на вулиці? Who do you pray for at night before you go to sleep Кому ви молитеся на ніч, перш ніж йдете спати? What do you feel when you look in the mirror Що ви відчуваєте, коли дивитесь у дзеркало? Are you proud Ви пишаєтеся? How do you sleep while the rest of us cry Як ви можете спати, в той час як інші кричать? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye Як ви можете бачити сни, коли мати не може сказати "до побачення"? How do you walk with your head held high Як ви можете йти з високо піднятою головою? Can you even look me in the eye Ви можете, дивлячись мені в очі, And tell me why Сказати, чому? Dear Mr. President Дорогий Містер Президент Were you a lonely boy Ви були одиноким? Are you a lonely boy Ви самотні? Are you a lonely boy Ви самотні? How can you say Як ви можете говорити, No child is left behind Що немає жодної залишеної дитини? We’re not dumb and we’re not blind Ми не глухі і не сліпі They’re all sitting in your cells Вони всі сидять у клітках While you pay the road to hell Поки ви купуєте дорогу в пекло What kind of father would take his own daughter’s rights away Який батько відібрав би права у власної доньки? And what kind of father might hate his own daughter if she were gay І який батько ненавидів би власну дочку за те, що їй було весело? I can only imagine what the first lady has to say Я можу тільки уявити, що перша леді може розповісти. You’ve come a long way from whiskey and cocaine Ви пройшли довгий шлях від віскі і кокаїну How do you sleep while the rest of us cry Як ви можете спати, в той час як інші кричать? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye Як ви можете бачити сни, коли мати не може сказати "до побачення"? How do you walk with your head held high Як ви можете йти з високо піднятою головою? Can you even look me in the eye Ви можете подивитися мені в очі? Let me tell you bout hard work Дозвольте мені розповісти вам, яка це важка робота - Minimum wage with a baby on the way Мінімальна заробітна плата з дитиною на руках Let me tell you bout hard work Дозвольте мені розповісти вам, яка це важка робота - Rebuilding your house after the bombs took them away Відновлювати ваш будинок після того, як бомби зруйнували його Let me tell you bout hard work Дозвольте мені розповісти вам, яка це важка робота - Building a bed out of a cardboard box Створювати ліжко з картонної коробки Let me tell you bout hard work Дозвольте мені розповісти вам, яка це важка робота Hard work Важка робота Hard work Важка робота You don’t know nothing bout hard work Ви нічого не знаєте про те, яка це важка робота Hard work Важка робота Hard work Важка робота Oh О How do you sleep at night Як ви можете спати вночі? How do you walk with your head held high Як ви можете йти з високо піднятою головою? Dear Mr. President Дорогий Містер Президент You’d never take a walk with me Ви б ніколи не пішли прогулятися зі мною, Would you Чи не так? |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Nobody Knows | I'm Not Dead Пісні | Cuz I Can » |