Благодійний фонд «Повернись живим»
Ad
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Sleeping In My Car

Roxette

Sleeping In My Car - переклад пісні

Альбом: Crash! Boom! Bang! • 1994 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I’ll tell you what I’ve done, tell you what I’ll do
Я розповім тобі про те, що вже зробила і що ще зроблю:
Been driving all night just to get close to you
Я сиділа за кермом всю ніч, тільки б бути поруч з тобою.
(Baby babe) I’m moving so fast, you’d better come on
(Малий), я мчу до тебе, тому тобі теж краще поквапитися!
The moon is alright, freeway’s heading south
Місяць світить яскраво, дорога веде на південь.
My heart is going "Boom",
Моє серце так б’ється,
there’s a strange taste in my mouth
А в роті дивний присмак.
(Baby babe)
(Малий, малий)
I’m moving real fast so try to hold on
Я рухаюся дуже швидко, ну, спробуй, утримайся!
Yeah, try to hold on
Так, спробуй, утримайся!
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Sleeping in my car, I will undress you
Будемо ночувати в моїй машині - я роздягну тебе!
Sleeping in my car, I will caress you
Будемо ночувати в моїй машині - я буду пестити тебе!
Staying in the back seat of my car,
На задньому сидінні моєї машини
making love, oh oh
Ми займаємося коханням
 
So come out tonight (come out tonight)
Так, виберемось сьогодні вночі з дому,
to take you for a ride
І я тебе прокатаю
This steamy old wagon,
На цій старій шкапі,
the radio is getting wild
І радіо включимо голосніше!
(Baby babe) we’re moving so fast,
(Малий), ми просто летимо!
I try to hang on
Я намагаюся втриматися
Oh oh oh, I try to hang on, yeah
Так, я намагаюся втриматися!
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Sleeping in my car, I will undress you
Будемо ночувати в моїй машині - я роздягну тебе!
Sleeping in my car, I will caress you
Будемо ночувати в моїй машині - я буду пестити тебе!
Staying in the back seat of my car,
Ми розташуємося на задньому сидінні моєї машини,
making love, oh yeah
Щоб зайнятися коханням.
Sleeping in my car, I will possess you
Будемо ночувати в моїй машині - я оволодію тобою!
Sleeping in my car, certainly bless you
Будемо ночувати в моїй машині - я, звичайно, ощасливлю тебе!
Laying in the back seat of my car,
Ми ляжемо на заднє сидіння моєї машини,
making up, oh oh
І надолужимо згаяне!
 
The night is so pretty and so young
Ця ніч прекрасна, і вона тільки почалася!
The night is so pretty and so young
Ця ніч прекрасна, і вона тільки почалася!
So very young, yeah
Так, тільки почалася!
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Oh, sleeping in my car, I will undress you
Будемо ночувати в моїй машині - я роздягну тебе!
Sleeping in my car, I will caress you
Будемо ночувати в моїй машині - я буду пестити тебе!
Staying in the back seat of my car,
Ми розташуємося на задньому сидінні моєї машини,
making love to you
І будемо любити один одного.
Sleeping in my car, I will possess you
Будемо ночувати в моїй машині - я оволодію тобою!
Sleeping in my car, certainly bless you
Будемо ночувати в моїй машині - я, звичайно, ощасливлю тебе!
Laying in the back seat of my car,
Ми ляжемо на заднє сидіння моєї машини,
making up, making love
І надолужимо згаяне, люблячи один одного!
 
I will undress you, I will undress you, yeah
Я роздягну тебе! Я роздягну тебе!
Ah, sleeping in my car
Будемо ночувати в моїй машині!
(Sleeping in my car) I will undress you
Будемо ночувати в моїй машині) - я роздягну тебе!
(Sleeping in my car)
(Засинаємо в моїй машині!)
The night is so pretty and so young, yeah
Ця ніч прекрасна, і вона тільки почалася!

Автор публікації: Ваня Коц

Інші переклади

Пісня Виконавець
New Day Will Rise Yuval Raphael
Wasted Love JJ
Mamma Mia Chico & Qatoshi
Young & Dumb Avril Lavigne
Royals Lorde

« Crash! Boom! Bang! Crash! Boom! Bang! Пісні
Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Eminem - Lose Yourself
Alex Warren - Ordinary
Adele - Skyfall
Adele - Lovesong
Lady Gaga - Abracadabra
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Max Barskih - Stomach Butterflies
Lady Gaga - Die With A Smile

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version