A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Sia

The Greatest (Deluxe Edition) - переклад пісні

Альбом: This Is Acting • 2016 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Uh-oh, running out of breath, but I
Ого, перехоплює подих, та я,
Oh, I, I got stamina
О, я, я витривала!
Uh-oh, running now, I close my eyes
О-оу, зараз біжу, закриваю очі,
Well, oh, I got stamina
Ну, о, я витримаю!
And uh-oh, I see another mountain to climb
І о-оу, я бачу чергову вершину, яку треба покорити,
But I, I, I got stamina
Та я, я, я витривала!
Uh-oh, I need another love, be mine
О-оу, мені потрібна інша любов, що має стати моєю,
Cause I, I, I got stamina
Тому що я, я, я витривала!


Don't give up, I won't give up
Не здавайся, я не здамся!
Don't give up, no no no
Не здавайся, ні-ні-ні!
Don't give up, I won't give up
Не здавайся, я не здамся!
Don't give up, no no no
Не здавайся, ні-ні-ні!


I'm free to be the greatest, I'm alive
Мені під силу стати найвеличнішою, я жива.
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
Мені під силу стати найвеличнішою тут сьогодні, найвеличнішою,
The greatest, the greatest alive
Найвеличнішою, найвеличнішою серед живих,
The greatest, the greatest alive
Найвеличнішою, найвеличнішою серед живих.


Well, uh-oh, running out of breath, but I
Тож, ого, перехоплює подих, та я,
Oh, I, I got stamina
О, я, я витривала!
Uh-oh, running now, I close my eyes
О-оу, зараз біжу, закриваю очі,
But, oh, I got stamina
Та, о, я витримаю!
And oh yeah, running through the waves of love
І, о, так, біжу крізь хвилі кохання,
But I, I got stamina
Але я, я витривала!
And oh yeah, I'm running and I've just enough
І, о, так, я біжу, і мені цього вистачить,
And uh-oh, I got stamina
І о-оу, я витривала!


Don't give up, I won't give up
Не здавайся, я не здамся!
Don't give up, no no no
Не здавайся, ні-ні-ні!
Don't give up, I won't give up
Не здавайся, я не здамся!
Don't give up, no no no
Не здавайся, ні-ні-ні!


I'm free to be the greatest, I'm alive
Мені під силу стати найвеличнішою, я жива.
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
Мені під силу стати найвеличнішою тут сьогодні, найвеличнішою,
The greatest, the greatest alive
Найвеличнішою, найвеличнішою серед живих,
The greatest, the greatest alive
Найвеличнішою, найвеличнішою серед живих.


Oh-oh, I got stamina
О-оу, я витривала!
Oh-oh, I got stamina
О-оу, я витривала!
Oh-oh, I got stamina
О-оу, я витривала!
Oh-oh, I got stamina
О-оу, я витривала!


Hey, I am the truth
Гей, я – правда!
Hey, I am the wisdom of the fallen - I'm the youth
Гей, я – мудрість полеглих, я – молодь!
Hey, I am the greatest
Гей, я – найвеличніша!
Hey, this is the proof
Гей, ось доказ:
Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey
Гей, я наполегливо працювала, сильно молилася, відповідаю за помилки, гей!
I transform with pressure - I'm hands-on with effort
Я посилено змінююсь – закотивши рукава, я завзято працюю!
I fell twice before my bounce back was special
Я двічі падала, перш ніж відскочити особливим рикошетом!
Letdowns will get you, and the critics will test you
Невдачі діставатимуть тебе, а критики перевірятимуть тебе,
But the strong will survive, another scar may bless you, ah
Але сильні виживуть, ще один шрам може благословити тебе, о!


Don't give up (no no), I won't give up (no no)
Не здавайся (ні-ні), я не здамся (ні-ні)!
Don't give up, no no no (nah)
Не здавайся, ні-ні-ні (не-а)!
Don't give up, I won't give up
Не здавайся, я не здамся!
Don't give up, no no no
Не здавайся, ні-ні-ні!


I'm free to be the greatest, I'm alive
Мені під силу стати найвеличнішою, я жива.
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
Мені під силу стати найвеличнішою тут сьогодні, найвеличнішою,
The greatest, the greatest alive
Найвеличнішою, найвеличнішою серед живих,
(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
(Не здавайся, не здавайся, не здавайся, ні-ні-ні)!
The greatest, the greatest alive
Найвеличнішою, найвеличнішою серед живих.
(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
(Не здавайся, не здавайся, не здавайся, ні-ні-ні)!


The greatest, the greatest alive
Найвеличнішою, найвеличнішою серед живих.
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Не здавайся, не здавайся, не здавайся. Я витривала)!



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Cecilia Simon & Garfunkel
Animosity The Warning
Festival The Hardkiss
Werewolf Motionless in White
Froid Élise de Lune

« Cheap Thrills This Is Acting Пісні Confetti »
Топ 10 перекладів
Élise de Lune - Froid
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Chris Rea - Driving Home for Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Wham! - Last Christmas
Love to Sing - We wish you a Merry Christmas
Eminem - Mockingbird
Chris Rea - Looking for the Summer
Sia - Snowman

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії