A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Better Be Heaven Краще би це було раєм This is the seventh time Це сьомий раз And I've got seven reasons І у мене є сім причин. And almost every time І майже кожен раз It ends up with you leaving Все закінчується тим, що ти йдеш. Just give it one more chance Просто дай ще один шанс. It's all about the truth Вся справа в правді. Don't close your eyes at night Не закривай очі вночі, 'Til our mouths have kissed Поки наші губи не поцілуються. I'll count the the steps to happiness Я рахуватиму кроки до щастя, I've missed Які я пропустив. Recall Пригадай. One is the touch Один – це дотик, Two is the feeling Два – це почуття. Three is the answer Три – відповідь, Four the meaning Чотири – сенс. Five and six are the devil's kicks П'ять і шість – стусани диявола, So seven better be heaven Тож краще б сьомий був раєм. I saw you turn to him Я бачив, як ти обернулася до нього, As the last guests were leaving Коли останні гості йшли. And then you caught my eyes А потім ти перехопила мій погляд, Bowed your head in grieving Схилила голову в скорботі And said І сказала: х2 One is the touch Один – це дотик, Two is the feeling Два – це почуття. Three is the answer Три – відповідь, Four the meaning Чотири – сенс. Five and six are the devil's kicks П'ять і шість – стусани диявола, So seven better be heaven Тож краще б сьомий був раєм. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« On Peak Hill | Nightsongs Пісні | Liar » |