A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I don't want anyone else
Я не хочу нікого іншого
From the hours of 12 to 12
З 12-ої до 12-ої години
I am not the least compelled
Мене зовсім не тягне
By anyone but yourself
Ні до кого, крім тебе
Look at me, it makes me melt
Подивись на мене, я розтану
I know you wanna see me in hell, my love
Я знаю, ти хочеш бачити мене в пеклі, кохана
I'm dealing with the cards I've dealt
Я маю справу з картами, що сам собі роздав
While you're dancing with somebody else
Поки ти танцюєш з кимось іншим


Was it always in your plan to leave eventually?
Чи завжди ти планувала піти зрештою?
Because to me, there's no one else that could make sense to me
Бо для мене немає нікого іншого, хто був би мені зрозумілий
The last and final puzzle piece
Остання і фінальна частинка пазла


In a room full of people, I look for you
У кімнаті, повній людей, я шукаю тебе
Would you avoid me, or would you look for me too?
Ти б уникала мене чи теж шукала б мене?
Tell me, is our story through?
Скажи, наша історія закінчена?
Or do our hearts still beat in tune?
Чи наші серця досі б’ються в унісон?


I've never felt anything
Я ніколи не відчував нічого
Like the love from my final days
Як любов моїх останніх днів
Why'd you wait
Чому ти чекала
To show me you could do it this way?
Щоб показати, що можеш ось так?
I'll never look at you, look at you the same
Я ніколи не дивитимусь на тебе, на тебе так само
We met in a Paris café
Ми зустрілися в паризькому кафе
I said, "Can I sit with you? Comment ça se fait?"
Я сказав: "Можна сісти біля тебе? Як так сталося?"
My mistake
Моя помилка
If I'd known that it would happen this way
Якби я знав, що все станеться ось так
I'd have never looked at you, looked in the first place
Я б ніколи не поглянув на тебе, не глянув би взагалі


Was it always in your plan to leave eventually?
Чи завжди ти планувала піти зрештою?
Because to me, there's no one else that could make sense to me
Бо для мене немає нікого іншого, хто був би мені зрозумілий
The last and final puzzle piece
Остання і фінальна частинка пазла


In a room full of people, I look for you
У кімнаті, повній людей, я шукаю тебе
Would you avoid me, or would you look for me too?
Ти б уникала мене чи теж шукала б мене?
Tell me, is our story through?
Скажи, наша історія закінчена?
Or do our hearts still beat in tune?
Чи наші серця досі б’ються в унісон?


Baby, I'm delusional
Крихітко, я позбавлений реальності
And the way you act is usual
А твоя поведінка цілком типова
Maybe in another world
Можливо, в іншому світі
I won't feel so unlovable
Я не почуватимусь таким недолюбленим


In a room full of people, I look for you
У кімнаті, повній людей, я шукаю тебе
Would you avoid me, or would you look for me too?
Ти б уникала мене чи теж шукала б мене?
Tell me, is our story through?
Скажи, наша історія закінчена?
Or do our hearts still beat in tune?
Чи наші серця досі б’ються в унісон?
In a room full of people, I look for you
У кімнаті, повній людей, я шукаю тебе
Would you avoid me, or would you see me through?
Ти б уникала мене чи побачила б мене наскрізь?
Tell me, is our story through?
Скажи, наша історія закінчена?
Or do our hearts still beat in tune?
Чи наші серця досі б’ються в унісон?

Автор публікації: Славуня НЯМ