A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Я відчуваю, як ти руйнуєшся в моїх обіймах до кам’яного серця
You bled me dry just like the tears you never show
Ти висушила мою кров, як сльози, що ти ніколи не показуєш.
Why don't you take what you want from me?
Чому б тобі не взяти, що хочеш від мене?
Take what you need from me
Візьми від мене те, що тобі потрібно
Take what you want and go
Візьми, що хочеш, і йди
Why don't you take what you want from me?
Чому б тобі не взяти від мене те, що хочеш?
Take what you need from me
Візьми від мене те, що тобі потрібно
Take what you want and go
Візьми, що хочеш, і йди


I never needed anything from you
Мені ніколи нічого від тебе не було потрібно,
And all I ever asked was for the truth
Я лише просив правди, єдине, що я жадав.
You showed your tongue and it was forked in two
Ти показала свій язик — він був роздвоєний
Your venom was lethal, I almost believed you
Твоя отрута була смертельною, я майже повірив тобі.
Yeah, you preyed on my every mistake
Так, ти полювала на кожну мою помилку
Waited on me to break
Чекала, поки я зламаюся
Held me under hoping I would drown
Тримала мене під водою, сподіваючись, що я потону.
Like a plague, I was wasting away trying to find my way out
Немов від чуми, я згасав, шукаючи вихід,
Find my way out
Шукаючи вихід.


And it finally came the day
І нарешті настав день
I start giving my heart away
Коли я почав віддавати своє серце
For heaven's sake, my bones will break
Заради Бога, мої кістки будуть ламатися,
But you never own my soul, no
Але ти ніколи не заволодієш моєю душею, ні.


I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Я відчуваю, як ти руйнуєшся в моїх обіймах до кам’яного серця
You bled me dry just like the tears you never show
Ти висушила мою кров, як сльози, що ти ніколи не показуєш.
Why don't you take what you want from me?
Чому б тобі не взяти, що хочеш від мене?
Take what you need from me
Візьми від мене те, що тобі потрібно
Take what you want and go
Візьми, що хочеш, і йди
Why don't you take what you want from me?
Чому б тобі не взяти від мене те, що хочеш?
Take what you need from me
Візьми від мене те, що тобі потрібно
Take what you want and go
Візьми, що хочеш, і йди


I took them stones you threw, made chains for the crew (Ice)
Я взяв ті камені, що ти кидала, зробив з них ланцюги для своїх (льоду навішав)¹
I brought up ten hoes, this coupe only made for two
Я покликав десять дівчат, але цей кабріолет — тільки на двох
They all ran through it, it ain't nothing left to do
Вони всі пройшли через мене, вже нічого не поробиш
I need some more reasons to live out this evening (Straight up)
Мені потрібні нові причини, щоб прожити цей вечір (чесно)
I been sipping forever and just taking whatever
Я пив вічність й брав усе, що було
Hoping, thinking whenever you'll be back around
Сподіваючись, думаючи, що ти повернешся
Let's go our ways, whichever
Давай кожен піде своєю дорогою, якою б вона не була
You say how is however long
Ти кажеш, як довго — це неважливо,
'Cause you know I'll never be alone
Та ти знаєш, що я ніколи не буду один


Love
Любов.
Shorty gon' back
Мала ² повертається,³
Need it on sight
Їй треба просто зараз.⁴
Crack it all back
Знову все роздовбати,⁵
Give her that pipe
Вставить їй ⁶
All of my gang
Вся моя банда
Shorty went bad
Мала стала на хибний шлях.⁷


I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Я відчуваю, як ти руйнуєшся в моїх обіймах до кам’яного серця
You bled me dry just like the tears you never show
Ти висушила мою кров, як сльози, що ти ніколи не показуєш.
Why don't you take what you want from me?
Чому б тобі не взяти, що хочеш від мене?
Take what you need from me
Візьми від мене те, що тобі потрібно
Take what you want and go
Візьми, що хочеш, і йди
Why don't you take what you want from me?
Чому б тобі не взяти від мене те, що хочеш?
Take what you need from me
Візьми від мене те, що тобі потрібно
Take what you want and go
Візьми, що хочеш, і йди


Take it all away
Візьми все
Why don't you
Чому б тобі не зробити це?
Take what you want, take what you need
Візьми те, що хочеш, візьми те, що тобі потрібно
Take what you need from me
Візьми те, що тобі потрібно від мене
Take what you want, take what you need
Візьми те, що хочеш, візьми те, що тобі потрібно
Why don't you
Чому б тобі не зробити це?
What you need, yeah
Те, що тобі потрібно, так

Примітки:

¹ «ice» — сленг на коштовності, «лід» на жаргоні означає саме блискучі коштовні камені.

² Shorty — вуличний сленг, часто звертання до сексуально привабливої жінки, українською можна перекласти як «мала». У грубшій формі в контексті відвертої поведінки як «шльондра».

³ gon' back — «повертається» (до нього або до старих звичок).

⁴ Need it on sight — «потрібно негайно», зазвичай про секс або наркотик.

⁵ Crack it all back — дослівно: «зламати все назад»; сленг, що може натякати на секс або «зірвати дах».

⁶ Give her that pipe — брутальний сексуальний сленг, буквально: «вставити їй» або «засадити».

⁷ Shorty went bad — «стала поганою»; у контексті — зіпсувалась, стала розпусною, кримінальною або сексуально відв’язною.


Автор публікації: Crow