A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Here I go out to sea again Знову я виходжу до моря, Sunshine fills my hair Моє волосся наповнює сонячне світло And dreams hang in the air І у повітрі висять мрії. Gulls in the sky and in my blue eye Чайки в небі та в моїх блакитних очах You know it feels unfair Знаєте, це несправедливо There's magic everywhere. Тут повсюди магія. Look at me standing Подивися на мене, стою Here on my own again Тут знову, на самоті Up straight in the sunshine Прямо у променях сонця. No need to run and hide Не треба тікати та ховатися, It's a wonderful, wonderful life Це чудове, чудове життя, No need to laugh and cry Не треба сміятися та плакати It's a wonderful, wonderful life Це чудове, чудове життя. Sun in your eyes Сонце у твоїх очах And heat is in your hair І спека у твоєму волоссі, They seem to hate you Вони ніби зневажають тебе Because you're there Просто через те, що ти є. And I need a friend А мені потрібен друг, Oh, I need a friend О, мені потрібен друг, To make me happy Щоб я став щасливим Not standing on my own І не відчував самотності. Look at me standing Подивися на мене, стою Here on my own again Тут знову, на самоті Up straight in the sunshine Прямо у променях сонця. No need to run and hide Не треба тікати та ховатися, It's a wonderful, wonderful life Це чудове, чудове життя, No need to laugh and cry Не треба сміятися та плакати It's a wonderful, wonderful life Це чудове, чудове життя. I need a friend Мені потрібен друг, Oh, I need a friend О, мені потрібен друг, To make me happy Щоб я став щасливим Not so alone Не таким самотнім. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |