A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Cocoon
Кокон


Who would have known
Хто б міг подумати,
That a boy like him
Що такий хлопець, як він,
Would have entered me lightly
З легкістю увійде в мене,
Restoring my blisses?
Відновлюючи моє блаженство?
Who would have known
Хто б міг подумати,
That a boy like him
Що такий хлопець, як він,
After sharing my core
Пізнавши мою сутність,
Would stay going nowhere?
Залишиться ні з чим?


Who would have known
Хто б міг уявити собі
A beauty this immense?
Таку безмежну красу?
Who would have known
Хто б міг пізнати
A saintly trance?
Священний транс?
Who would have known
Хто б міг відчути
Miraculous breath?
Чудодійний подих?
To inhale a beard
Вдихнути аромат бороди,
Loaded with courage
Сповнений мужности.


Who would have known
Хто б міг подумати,
That a boy like him
Що такий хлопець, як він,
Possessed of magical sensitivity?
Володіє магічною чутливістю?
Who would approach a girl like me
Хто б підійшов до такої дівчини, як я,
Who caresses, cradles his head
Яка пестить, заколисує його голову
In her bosom?
У себе на грудях?


He slides inside
Він прослизає всередину,
Half awake, half asleep
Напівсвідомий, напівсонний.
We faint back
Ми знову занурюємось
Into sleephood
У сон.
When I wake up
Коли я прокидаюся
The second time
Вдруге
In his arms, gorgeousness
В його обіймах, це чарівно.
He's still inside me
Він все ще всередині мене.


Who would have known?
Хто б міг подумати?
Who, who would have known?
Хто, хто б міг подумати?
A train of pearls
Перлинний потяг,
Cabin by cabin
Каюта за каютою,
Is shot precisely
Пропливає прямо
Across an ocean
Через океан


From a mouth
Із рота,
From a, from the mouth
Із, із рота
Of a girl like me
Дівчини, як я,
To a boy
До хлопця.
To a boy
До хлопця,
To a boy
До хлопця.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади


« Hidden Place Vespertine Пісні It's Not Up To You »